Содержание
Введение.3
Основные документы производственной санитарии…3
Условия труда….4
Профессиональные заболевания….5
Предельно допустимая концентрация (ПДК) вредного вещества в воздухе рабочей зоны и предельно допустимый уровень воздействия (ПДУ) вредного фактора производства…5
Микроклимат производственных помещений..6
Санитарные характеристики производственных процессов и их классификация.9
Санитарно-бытовые помещения10
Заключение..10
Список литературы………….11
Выдержка из текста работы
Обеспечение техники безопасности, производственной санитарии и пожарной безопасности при работе с полевой кормозаготовительной техникой, монтаже и эксплуатации машин и оборудования в кормоприготовительных цехах
Чебоксары 2014 г.
1. Обеспечение техники безопасности при заготовке и закладке на хранение сена
Наряду с общими правилами охраны труда при заготовке и закладке на хранение сена должен выполняться ряд специфических требований.
Перед началом работ по заготовке сена механизаторы и рабочие комплексного механизированного отряда должны пройти инструктаж по технике безопасности и пожарной безопасности.
Сенокосные угодья должен быть подготовлены для высоко-эффективной и безопасной работы на них кормозаготовительной техники (убраны весной поверхностные камни, остатки прошлогоднего сена и другие посторонние предметы; обозначены хорошо видимыми вешками ямы, овраги, опасные склоны и другие препятствия; отбиты и выкошены перед началом массового сенокоса поворотные полосы; обозначено и оборудовано соответствующим образом место для отдыха и курения работников отряда).
Движущиеся и вращающиеся детали, и рабочие органы и механизмы кормозаготовительных машин и оборудования должны быть ограждены защитными кожухами, обеспечивающими безопасность обслуживающего персонала, а около узлов и механизмов, особо опасных для обслуживающего персонала, сделаны также предупреждающие надписи.
Тракторы и агрегатируемые с ними машины, имеющие обслуживающий персонал, необходимо оборудовать двухсторонней сигнализацией (звуковой или другой, надежной в обращении).
У колесных тракторов должна быть установлена максимальная ширина колеи.
Перед началом работы необходимо проверить наличие на агрегате чистиков, крючков или других приспособлений для очистки рабочих органов машины.
Пресс-подборщик нельзя запускать в работу без предохранительного упора, устанавливаемого на дне камеры прессования.
Тракторы и самоходные кормозаготовительные машины должны быть обеспечены медицинской аптечкой и бачком (термосом) для питьевой воды.
Устройство и техническая эксплуатация вентиляционных установок и оборудования сенохранилищ, имеющего электропривод, должны соответствовать действующим правилам технической эксплуатации сельских электроустановок, правилам техники безопасности по эксплуатации электротехнических установок в сельскохозяйственном производстве.
Электрический кабель, питающий вентиляционные установки и другое оборудование сенохранилища, должен быть защищен от повреждения колесами трактора и транспортных средств.
Запрещается работать с поврежденным кабелем. Не допускается укладка кабеля в переувлажненную почву. Сечение кабеля должно соответствовать потребляемой электроустановками мощности. Нагрев кабеля в процессе работы не допускается.
Подвижные части электродвигателя, вентилятора и передаточного механизма необходимо оградить решеткой (сеткой).
Входное отверстие вентилятора следует закрыть решеткой с ячейками размерами не более 50*50 мм.
Находиться в вентиляционном канале сенохранилищ при осмотре и очистке системы разрешается лишь под контролем другого работника.
Работы по ремонту оборудования и механизмов с электропитанием должен проводить дежурный электромонтер только после их отключения от электрической сети, с обязательным вывешиванием в местах отключения предупредительных плакатов.
Замену плавких предохранительных вставок в щитах управления может производить только электромонтер.
Пусковая (рубильники, выключатели, магнитные пускатели и т.д.) и предохранительная аппаратура в установках и механизмах сенохранилища должна быть закрытого типа.
Места для досушивания и хранения сена должна быть снабжены средствами для оказания первой помощи пострадавшему от электрического тока и медицинской аптечкой.
Запрещается: приступать к работе в нетрезвом состоянии; начинать работу, не убедившись в том, что все предохранительные ограждения механизмов машин правильно установлены; осматривать, регулировать и устранять неполадки рабочих органов кормозаготовительных машин при движении агрегата , а также во время его стоянки при работающем двигателе трактора или другого привода; перевозить людей на навесных и прицепных машинах, даже при наличии на них специального сиденья; очищать на рабочем и холостом ходу от намотавшихся или забившихся стеблей режущий аппарат, транспортеры, упаковщики, барабаны, механизм вязального аппарата и прочие движущиеся и вращающиеся части пресс-подборщика, комбайна, косилок, граблей и других машин и механизмов; смазывать подшипники, цепи и трущиеся части; находиться на агрегате или в непосредственной близости от него посторонним лицам; применять для переносного освещения электропитание с напряжением выше 12В.
2. Обеспечение техники безопасности при заготовке силоса и сенажа в траншее
Запрещается работа кормоуборочного агрегата при открытом люке измельчающего аппарата.
Проверять состояние движущихся и вращающихся механизмов машин и тракторов можно только при их полной остановке.
При обслуживании режущего аппарата жатки кормоуборочной машины ее необходимо поднять, надежно зафиксировать и выключить двигатель комбайна (трактора).
Во время работы кормоуборочного комбайна людям, разравнивающим корм, нельзя находиться в кузове транспортного средства.
При работе на крутых склонах кормоуборочный агрегат должен передвигаться вдоль склона.
При работе под высоковольтными линиями электропередач технические средства должны передвигаться перпендикулярно направлению проводов.
Запрещается стоянка и кратковременная остановка машин вблизи крутых склонов и оврагов.
Работы по закладке силоса разрешается проводить только в светлое время суток и на горизонтальных участках местности. В условиях гористой местности допускается, как исключение, расположение силосохранилища на склонах, однако при этом площадка для маневрирования транспортных средств должна находиться выше траншеи по склону.
При загрузке силосуемого сырья в полузаглубленные и заглубленные траншеи через боковые стороны транспортное средство не должно подъезжать к стенке ближе, чем на 1 м во избежание опрокидывания.
Разравнивать сырье в траншее нужно равномерно, чтобы на поверхности не образовывались провалы.
Угол въезда на бурт и угол выезда из траншеи не должен превышать 20о.
К работе на трамбовании допускаются только трактористы-машинисты I и II классов.
Категорически запрещается находиться в кабине трамбующего трактора постороннему лицу.
Дверцы кабины трамбующего трактора при работе должны быть открыты или сняты.
Во время передвижения трамбующего трактора тракторист должен внимательно следить за местоположением и действиями вспомогательных рабочих и быть готовым в любой момент остановить трактор.
Площадки для разворотов и маневрирования транспортных средств около силосохранилища должны быть очищены от посторонних предметов, на них не должно быть выбоин.
Нельзя располагаться на отдых в зоне перемещения трамбующего трактора и транспортных средств даже при перерывах в работе.
Используемые на перевозке растительного сырья транспортные средства должны быть исправными и иметь надежные, легко открываемые и закрываемые запоры бортов кузова.
Нельзя затаскивать трактором транспортные средства на бурт или в траншею.
При трамбовании и стаскивании силосуемого сырья движение трактора должно осуществляться только на I и II передачах. Даже кратковременное использование повышенных передач запрещается.
Движение на уклоне следует осуществлять только с включенной передачей. Спуск на самоперекатывании не допускается.
Растаскивание и трамбование сырья в хранилище нужно вести так, чтобы не допускать боковых кренов. Непродолжительный боковой крен (не более 10о) допустим только в случае, если при этом нет продольного крена.
Силосование сухого сырья (злаковые культуры, соломистые материалы) требует предварительного выравнивания. При наезде на его скопления боковой крен трактора не допускается.
Наезд на местные скопления, возвышающиеся над поверхностью трамбуемого слоя сырья и по размерам не превышающие площади опорной поверхности трактора, следует производить одновременно обеими гусеницами.
Доставленное сырье после разгрузки необходимо распределять ровным слоем толщиной до 0,5 м.
сено силос кормоприготовительный мука
3. Обеспечение техники безопасности при закладке, хранении и выгрузке сенажа из башни
Перед закладкой сенажа в башню оператор-наладчик обязан проверить состояние механизмов подъема и опускания разгрузчика и его положение (вход в башню при поднятом разгрузчике категорически запрещается); совместно с представителем электротехнической службы хозяйства проверить состояние молниезащиты башни, заземление оборудования, освещение; снять напряжение с электрооборудования, которое не работает при загрузке башни (разгрузчик, транспортер кормов), на щиты управления повесить табличку « Не включать! Работают люди!»; проверить состояние и произвести пробное включение пневмотранспортера и распределителя сырья; перед началом работы загрузчика и распределителя убедиться в отсутствии людей в башне; во время загрузки сенажа не допускать к машинам и в башню лиц, не имеющих отношения к работе.
Герметизацию сырья после заполнения башни и обслуживание внутри следует производить только в положении, когда разгрузчик опущен на высоту 40-60 см от поверхности массы.
Необходимо проверить плотность закрытия люков и обеспечить надлежащую герметизацию загруженного сырья, исключив доступ наружного воздуха.
Вход в башню для укладки пленки после загрузки башни, а также снятие пленки и обслуживание разгрузчика РБВ-6 перед началом выгрузки сенажа разрешается только после проветривания башни пневмотранспортером при открытых верхних люках и двери купола в течение часа.
Находиться в башне после проветривания разрешается не более 30 мин, после чего нужно выйти из башни снова ее проветрить в течение 15-20 мин.
При ежедневной выгрузке сенажа вход в башню разрешается после проветривания пневмотранспортером в течение 30 мин.
Перед началом выдачи корма следует поднять разгрузчик на 15-20 см над уровнем сенажной массы.
У входа в башню должна быть табличка: «Работать в башне без проветривания запрещается!».
4. Обеспечение техники безопасности и пожарной безопасности при работе с кормоприготовительной техникой, монтаже и эксплуатации машин и оборудования в кормоприготовительных цехах
Машины и оборудование при подготовке кормов. Измельчение соломы, трав и силосных культур. Соломосилосорезки, измельчители кормов, погрузчики-измельчители нужно устанавливать на ровной площадке и прочно закреплять.
При закладке кормов в траншею измельчители кормов устанавливают не ближе чем в 1,5 м от края траншеи. На выводной патрубок надевают дефлектор, который направляют в сторону силосного сооружения.
Измельчающий барабан должен быть отбалансирован, а его ножи — надежно закреплена болтами с контргайками.
Работа соломосилосарезок со снятыми втягивающими вальцами и ограждениями запрещается.
При работе на соломосилосарезках с дефлектором без направляющего рукава из конусных труб не допускается присутствие людей внутри башни, в ямах или траншеях. На время разравнивания и уплотнения силосной массы нужно останавливать машину.
Приступать к подаче масла в машину можно после того, как измельчающий барабан достигнет нормальной частоты вращения. Машины, имеющие реверсивные устройства для пуска транспортеров, необходимо сначала включить обратный ход с тем, чтобы сбросить посторонние предметы, случайно попавший на транспортер, а затем переключить на рабочий ход. Перед пуском машины нужно проверить надежность крепления откидной части кожуха, режущего аппарата.
Дробление и размол кормов. Дробилки, вальцовые станки, жерновые постава, предназначенный для кормления и размола кормов, устанавливают на прочных фундаментах, в закрытом сухом помещении.
При подготовке дробилки к работе проверяют балансировку рабочего диска, крепление его ножей, молотков и противорежущие пластины, а так же исправность и надежность крепления крышки дробильной камеры и ограждения на передачи.
Для отбора измельченных сухих кормов из дробилки необходимо использовать вентилятор с циклоном, который монтирует так, чтобы корма из него можно было подавать в приемные бункера или лари.
При необходимости осмотра, смазки, смены решет, подтяжки гаек, очистки магнитных сепараторов и т.д. машина должны быть остановлена и отключена от сети.
Запрещается производить измельчение корма с выбросом через заднюю горловину без установки отражательного козырька. При работе машин на размоле сухих кормов следует установить пылеуловитель.
Обработка корне- и клубнеплодов. Корнерезки, клубнемойки и другие машины, предназначенные для обработки корне-клубнеплодов, устанавливают в помещениях на выровненных площадках с твердым основанием (бетонированным или деревянным).
Перед пуском мойки корнерезки в работу проверяют его исправность. Болты крепления и деталей и большого моечного диска к крылачу хорошо затягивают.
Если по технологическому процессу требуется подавать обработанные корне- и клубнеплоды в разные места (вагонетки подвесной дороги, запарочные чаны и другие машины), то мойка корнерезка должна быть установлена на поворотном круге, который заделывают в пол таким образом, чтобы он выступал над поверхностью пола на 15-20 мм.
Помещение, в котором установлена мойка-корнерезка, оборудуют отоплением, водопроводом и стоком для отвода грязной воды.
Запрещается загромождать проходы вокруг машин.
При выгрузке корне-клубнеплодов и силоса из траншей и буртов нельзя допускать образования козырьков и навесов, которые могут обрушиться.
Приготовление витаминной муки. Машинисты сушильных агрегатов должны пройти проверку знаний в аттестационной комиссии предприятия и иметь удостоверение.
Площадка, на который устанавливается агрегат, должны быть ровной и в ночное время освещаться. Ко всем узлам установки должен быть свободный доступ.
Электротехническое оборудование, приборы и провода следует надежно защищать от влаги. Не допускается работа агрегата без устройства защитного заземления.
Температура в сушильной камере не должна превышать установленной инструкцией завода-изготовителя.
Рабочим, затаривающим готовую муку, выдаются защитные средства: очки, респираторы, рукавицы.
При работающем агрегате запрещается открывать смотровые люки и производить какие- либо работы по прочистке каналов, ремонту или регулировке.
Необходимо принять меры по предотвращению распыла травяной муки.
Запаривание кормов. При обслуживании паровых и водогрейных котлов, электрических водонагревателей должны выполняться требования, указанные в инструкции по их устройству, эксплуатации и техническому обслуживанию.
При обслуживании запарочных чанов необходимо соблюдать следующие правила: чаны должны плотно закрываться крышками и иметь приспособления для легкого их открывания; снимать крышку с чана с готовым продуктом можно после того, как будет закрыт паровой кран у чана; в случае применения чанов большой высоты и вместимости необходимо предусматривать лестницы, перила и защитные ограждения у люков; перед выгрузкой запаренного продукта конденсат из чана нужно сливать через сточное отверстие; рабочие должны быть обеспечены спецодеждой и защитными очками.
Для предохранения людей от ожогов паром и водой, выбрасываемыми из отводной трубы, откидная ее часть должна быть ограждена или отведена.
5. Теплогенераторы, паровые и водогрейные котлы, оборудованные устройством для сжигания жидкого топлива
Их разрешается устанавливать как во встроенных, так и в пристроенных помещениях. Стены помещений, в которых устанавливают тепловые агрегаты, должны быть только несгораемыми, а перекрытия могут быть деревянными оштукатуренными. Эти помещения должны отделяться от зданий основного назначения противопожарными стенами и иметь самостоятельный выход.
Бак с топливом вместимостью не более 100 л размещают в другом помещении, отвечающем требованиям пожарной безопасности. При установке его в одном помещении с теплогенератором или котлом он должен располагаться на расстоянии не менее 2 м от стенок агрегатов.
Нельзя устанавливать бак против форсунки. Топливные баки должны быть всегда закрытыми и сообщаться с атмосферой через трубку диаметром не менее 50 мм. Запрещается выводить концы таких трубок внутрь помещения.
Заполнение топливных баков разрешается производить только с помощью насосов по специально проложенным топливопроводам. На топливопроводе у расходного бака следует устанавливать запорный вентиль. Кроме расходного топливного бака, необходимо иметь емкость, устанавливаемую вне помещения, для аварийного слива горючего. Следует периодически промывать топливный бак от грязи и удалять отстой воды.
Топливопроводные соединения и арматура должны быть заводского изготовления, герметичными, чтобы исключилось подтекание топлива. Не разрешается применять резиновые соединения и шланги.
Запрещается работать на установке с нарушенной герметичностью топливопроводов и арматуры, с не плотностями в соединениях, с неисправным дымоходом, а также с электродвигателем без тепловой защиты.
Нельзя использовать для работы тепловых установок бензин или добавлять его в другие виды топлива, оборудовать бак стеклянными указателями уровня топлива, устанавливать на топливопроводах стеклянные отстойники,отогревать топливопроводы открытым пламенем.
Полы в помещениях, где установлены теплогенераторы и котлы, должны быть несгораемыми.
При выводе кирпичных дымовых труб водогрейных котлов и теплогенераторов через сгораемые перекрытия устанавливают противопожарные разделки размером не менее 38 см и прокладывают между разделкой и деревом слой асбеста толщиной 2 см и более. При отсутствии такой дополнительной изоляции размер разделки составляет 51см. Прокладывать металлические трубы через сгораемые перекрытия не разрешается.
При пуске тепловых агрегатов необходимо проверить до запуска количество топлива в расходном баке и количество воды в водяном баке; перед включением установки продуть камеру сгорания воздухом; убедиться в наличии искры между электродами свечей; отрегулировать подачу воздуха; после подачи топлива отрегулировать процесс горения, добиться получения чистого и яркого пламени.
После окончания работы установки следует закрыть запорный топливный кран у бака и регулировочный кран на горелке и продуть установку воздухом.
Во время эксплуатации установки надо периодически вынимать камеру смешивания и очищать ее от нагара.
Запрещается оставлять работающие установки без присмотра.
Смонтированные в хозяйствах тепловые установки могут быть пущены в эксплуатацию только после приемки их специальной комиссией, назначенной приказом руководителя хозяйства при участии представителя Госпожнадзора.
Электрические установки. Административный и инженерно- технический персонал обязан обеспечить своевременную проверку состояния электроустановок (оборудования, аппаратуры и электропроводки) в производственных помещениях для безопасного использования установок и принять меры для устранения обнаруженных неисправностей в соответствии с действующими правилами технической эксплуатации электроустановок и настоящими правилами; обеспечить обслуживающий персонал электроустановок средствами индивидуальной защиты; не допускать к обслуживанию электроустановок лиц, не имеющих специального удостоверения.
При работе вблизи открытых токоведущих частей электрические устройства необходимо закрывать временными ограждениями; под ногами работающих должны быть резиновые коврики или изолирующие подставки.
Электродвигатели и пусковые приборы к ним во всех случаях, когда это осуществимо по условиям производства, устанавливают вне помещений, в которых содержаться животные и птицы, и кнопки управления пусковой аппаратурой располагают непосредственно у рабочих мест.
Если электродвигатель, установленный на открытом воздухе или под навесом, не использовался свыше 20 дней, необходимо перед его пуском, кроме проведения внешнего осмотра, измерить сопротивление изоляции обмоток (выполняется электротехническим персоналом).
Выводы статорной обмотки электродвигателей и места присоединения проводов и кабелей к зажимам закрывают защитными коробками. Работа электродвигателя без защитных коробок запрещается.
На электродвигатели и приводимые ими механизмы наносят стрелки, указывающие направление вращения. У всех включателей (рубильников, магнитных пускателей и т.п.) и у предохранителей, смонтированных на групповых щитках, должны быть сделаны надписи, указывающие агрегаты, к которым они относятся. Ременные, цепные и зубчатые передачи, а так же соединительные муфты должны быть ограждены.
Все электродвигатели должны иметь соответствующую защиту от коротких замыканий и перегрузки.
Все элементы электропривода — электродвигатели, пускорегулирующая, защитная и контрольно — измерительная аппаратура, а также вспомогательное электротехническое оборудование по форме исполнения, способу установки и качеству изоляции должны соответствовать условиям окружающей среды.
Обтирку, очистку и внешний осмотр пусковой и защитной аппаратуры и электродвигателей разрешается производить только после отключения напряжения. Эта работа поручается электротехническому персоналу.
Для обеспечения безопасности обслуживающего персонала от поражения электрическим током при прикосновении к металлическим частям электроустановок подлежат заземлению корпуса электродвигателей и электрифицированных машин, электронагревателей и других производственных электрических аппаратов, пусковой, защитной и регулирующей аппаратуры; корпуса распределительных щитов управления, щитков и силовых шкафов; металлические корпуса кабельных муфт; металлические оболочки проводов и кабелей; металлические ограждения, стальные трубы электропроводки и т.п.; металлические корпуса осветительной арматуры в помещениях особо опасных и с повышенной опасностью в отношении поражения людей электрическим током.
Заземление производят путем присоединения к заземленному нулевому проводу (зануление) или к повторным заземлениям.
Запрещается применять в сети напряжением 380/ 220 В с заземленным нулевым проводом защитное заземление указанных металлических частей установки путем присоединения их к каким-либо заземлителям без одновременного присоединения к нулевому проводу.
Каждый заземленный элемент установки присоединяют к заземляющей сети (нулевому проводу) посредством отдельного ответвления. Последовательное включение нескольких заземляющих частей электроустановок запрещается.
В цепях заземления устройств (в нулевых проводах, используемых для защитного заземления) не допускается установка выключателей и предохранителей.
На опорах воздушных линий напряжением 380/220 В, от которых делаются ответвления к вводам в производственные или другого назначения помещения, где находится много людей, или в помещения, предоставляющие большую хозяйственную ценность (животноводческие фермы, склады и др.), должны быть выполнены повторные заземления нулевого провода.
Устройство заземления в местах прохода животных не допускается.
Запрещается использовать в качестве заземляющих проводников металлические оболочки проводов металлизированных изоляционных труб, а также свинцовые оболочки проводов групповой распределительной осветительной сети.
Все надземные соединения заземляющих проводников должны находиться на видном месте, быть доступными для проверки, и защищены от возможных механических повреждений и химического воздействия.
Машины и аппараты присоединяют к заземляющей проводке болтовыми соединениями. При наличии вибрации применяют контргайки.
Надежность заземления и его общее состояние нужно проверять в сроки и в объемах, соответствующих действующей системе планово- предупредительного ремонта электроустановок.
При неисправности заземляющего устройства установку немедленно отключают.
Вводное устройство на животноводческих фермах, в кормоприготовительных цехах должно быть снабжено выключающим аппаратом. позволяющим в случае необходимости полностью обесточить электроустановку.
Токоведущие части распределительных устройств и щитов, установленных в помещениях, где могут находиться люди, закрывают сплошными ограждениями.
Обслуживание этих устройств разрешается только электротехническому персоналу.
Расстояние между проводами и металлическими трубопроводами, расположенными параллельно внутри производственных помещений, должно быть не менее 10 см. В местах пересечения с трубопроводами провода защищают изолирующими трубками. Провисание проводов не допускается.
Заземленный нулевой провод внутренней электропроводки должен иметь отличительные знаки (например, прокладка его на цветных изоляторах) или четкую отличительную окраску.
В электроустановках напряжением 380/220 В в производственных помещениях металлические корпуса выключателей и штепсельных розеток следует надежно заземлять (занулять).
Штепсельные розетки для производственных, стационарных, переносных и передвижных токоприемников должны иметь конструкцию, исключающую возможность прикосновения к токоведущим частям, устанавливаться на высоте 0,8-1 м от пола и иметь дополнительные гнезда для заземления, а штепсельные вилки — заземляющий контакт, включение которого происходит раньше, а выключение- позднее токоведущих контактов.
Штепсельные розетки 12-36 В должны отличаться от розеток 220 В, а вилки 12-36 не должны подходить к розеткам 220 В.
В наружных электроустановках на фермах, токах и т.д. применяют только герметические фарфоровые или чугунные выключатели; при этом корпуса чугунных выключателей необходимо присоединять к нулевому проводу сети 380/220 В, а соединение выполнять в ближайшей точке крепления провода к изолятору или ролику.
На щитках с большим количеством групп (более 3) у всех выключателей и предохранителей делают четкие надписи с указанием питаемого объекта, номинальной силы тока плавкой вставки предохранителя (или нагрузки) и устанавливают общий рубильник.
Не допускается наличие на ферме открытых токоведущих частей штепсельных соединений, выключателей, рубильников и т.д.
До включения в работу новой или реконструированной осветительной установки необходимо проверить, все ли выполнено для безопасного ее обслуживания.
Проверку состояния изоляции электропроводки, включая профилактические испытания, нужно производить в соответствии с действующей системой планово- предупредительного ремонта электроустановок. Если во время осмотра и проверки состояния электропроводки обнаружены механические или какие -либо иные повреждения изоляции проводов, необходимо немедленно отключить электропроводку и произвести ремонт на поврежденном участке.
Светильники с люминесцентными лампами напряжением 220 В допускается применять для местного освещения, если их токоведущие части недоступны для случайного прикосновения. В помещениях сырых, особо сырых, жарких и с химически активной средой применение люминесцентных ламп для местного освещения допускается только в специальной арматуре.
Для питания ручных светильников в помещениях с повышенной опасностью и в особо опасных применяют напряжение не выше 220 В.
Смену сгоревших плавких вставок предохранителей, а также электрических ламп, обтирку, чистку и ремонт осветительной аппаратуры разрешается производить только электромонтерам.
6. Меры обеспечения пожарной безопасности при заготовке и хранении сена
Сено предоставляет собой опасный в пожарном отношении корм. Практика показывает, что основными причинами загораний сена являются: небрежное обращение с огнем (бросание горящих спичек, курение в неположенных местах, отсутствие искрогасителя на выхлопной трубе двигателя внутреннего сгорания); неисправность электрооборудования и электросети в местах досушивания и хранения сена; нарушение правил устройства и эксплуатации вентиляционных установок для досушивания сена.
Во избежание загорания сена в процессе его заготовки и хранения необходимо строго выполнять следующие основные требования.
Нельзя курить в сенохранилище, на пресс-подборщике и в транспортном средстве, а также вблизи них. Курить разрешается только в специально отведенных и оборудованных соответствующим образом местах.
Направляемые на заготовку сена тракторы и самоходные машины должны иметь на выхлопной трубе искрогаситель и быть снабжены огнетушителем.
При заправке тракторов, самоходных машин и их смазке нельзя допускать, чтобы топливо и масло проливались.
Нельзя располагать хранилища для сена под линиями электропередач.
Пускать в эксплуатацию вентилируемые сенохранилища разрешается только с согласия энергетической и пожарной служб.
Перед загрузкой сена на вентиляционную площадку необходимо убедиться в исправности и правильности установки воздухораспределительной системы и вентилятора.
Перед пуском вентилятора следует проверить надежность его фиксации, крепление деталей, электродвигателя, натяжение приводных ремней, наличие смазки в подшипниках; проверить легкость вращения; убедиться в отсутствии посторонних предметов в вентиляторе и воздухопроводах.
Пробуксовка приводных ремней вентилятора, трение ротора о кожух, наматывание частиц сена и других материалов на подвижные части не допускается.
Запрещается пуск вентиляционной установки с неисправно# электролинией.
Пуск вентиляционных установок сенохранилища следует производить последовательно. Одновременно осуществлять пуск двух и более вентиляторов запрещается.
На электрическом щите управления сенохранилища должен быть установлен главный рубильник. Каждый электродвигатель должен иметь индивидуальный пускатель.
Пусковая аппаратура должна находиться в местах, позволяющих наблюдать за процессом запуска вентилятора.
В первый период работы вентилятора нужно проверять не реже одного раза в час нагрев электродвигателя, привода и частей вентилятора. При нагреве их выше 70 °С следует выключать вентилятор на 30—40 мин для охлаждения.
Запрещается оставлять без присмотра работающие вентиляционные агрегаты.
Во время грозы электросеть и электродвигатели выключают.
Места для досушивания и хранения сена следует снабдить огнетушителями, запасом воды и песка, ведрами, лопатой, вилами, багром, граблями.
7. Меры обеспечения пожарной безопасности при заготовке и хранении травяной резки и муки
Пожарная опасность технологического процесса производства травяной резки и муки обусловливается использованием жидкого топлива, возгораемостью полуфабриката и готовой продукции, возможностью контакта источников воспламенения с горючими веществами, развитой сетью пневмотранспортных коммуникаций, большим количеством электрооборудования.
Травяная резка и мука легко загораются от искры, непогашенного окурка, спички и в дальнейшем самостоятельно горят, пламя распространяется по всей поверхности. В мешке тление травяной муки продолжается около суток, не выходя наружу (если источник загорания находится в центре мешка). При этом продукты сгорания поглощаются мукой и наружу не выходят. Дым и огонь появляются после того, как начинает гореть материал мешка. Травяная мука и резка повышенной влажности также склонны к самовозгоранию.
В процессе производства кормов искусственной сушки выделяется пыль, Попадая на нагретые участки оборудования» пыль может загораться. По слою пыли огонь распространяется быстрее, чем по конструкциям.
Теплогенераторы сушильных агрегатов, как и другие установки, в которых сжигается жидкое топливо, взрывоопасны. Взрыв возможен при неправильном запуске, или обрыве факела пламени. Чтобы уменьшить разрушения от возможного взрыва, теплогенераторы агрегатов АВМ-1,5А и АВМ-3,0 оборудуют взрывными клапанами, расположенными внизу (под загрузочной горловиной).
Во время работы наружные поверхности теплогенераторов сильно нагреваются. Этот нагрев усиливается, когда огнеупорная футеровка разрушается. Наиболее часто выпадают футеровочные кирпичи около загрузочной горловины, термопары, свеч зажигания, устройств слежения факела. Такие участки иногда нагреваются до температуры свыше 500 °С, что приводит к воспламенению осевшей пыли, а также жидкого топлива при попадании на эти участки.
Сушка растительного сырья в сушильном барабане происходит при жестких температурных условиях: на входе в барабан температуру поддерживают в пределах от 500 до 950 °С, а на выходе — от 100 до 150 °С.
Система регулирования температурного режима в барабане обладает большой инертностью (от 2 до 5 мин), вследствие чего при подаче неоднородного по влажности сырья происходит загорание его в барабане. Причиной таких загораний могут быть также посторонние материалы, находящиеся в сырье (куски древесины, камни, задерживающие продвижение сырья по барабану, куски проволоки, ткани, бумаги, включения сухой травы, быстровоспламеняющиеся в потоке теплоносителя на входе в барабан).
Сушильный барабан соединен воздуховодом с большим отделительным циклоном. Наличие в циклоне мелких сухих частиц во взвешенном состоянии может привести к образованию в нем взрывоопасной их концентрации.
Если остановится система отвода травяной муки при работающей дробилке, то создается опасность тления травяной муки от трения, а также повышается вероятность обрыва молотков. Пожарная опасность системы отвода муки характеризуется значительным выделением горючей пыли, возможностью забивания выгрузного шнека и вентиляторов.
В момент затаривания в мешки температура муки колеблется в пределах 38…52°С. При такой температуре быстро разрушается каротин, повышается вероятность самовозгорания муки. Поэтому необходимо включать в технологическую линию дополнительный циклон охладитель» Такими циклонами-охладителями снабжены агрегаты АВМ-0,65 и АВМ-З,0. Эти циклоны включают в работу при производстве рассыпной травяной муки.
В процессе гранулирования муки и брикетирования резки выделяется большое количество горючей растительной пыли, оседающей на поверхности конструкций и оборудования. Увлажнение травяной резки и муки в смесителе-питателе соответственно до 15—16 и 10—12 % снижает их возгораемость незначительно.
В процессе прессования травяная мука и резка продавливаются через каналы матрицы пресса с большой силой, вследствие трения гранулы и брикеты сильно нагреваются (температура их даже при нормальной работе агрегата достигает 80…90°С). Трение в матрице гранулятора резко возрастает, если поверхности ее каналов обработаны некачественно.
Если зазор между матрицей и прессующими вальцами отрегулирован неправильно или эти рабочие органы изношены, прессуемый корм плохо продавливается через формующие каналы, постепенно накапливается в прессе, перетирается и при этом нагревается до возникновения тления.
Выходящие из пресса гранулы и брикеты имеют высокую температуру, повышенную влажность и недостаточно прочны. Их необходимо охлаждать в охладительной колонке. Работа оборудования с выключенной охладительной колонкой создает угрозу возникновения пожара от загорания гранул и брикетов (начало теплового самовозгорания в опытных условиях наблюдается при температуре 125… 130 °С), приводит к очень большим потерям каротина и разрушению гранул и брикетов при транспортировании.
Пожарная опасность процессов гранулирования и брикетирования также определяется развитой сетью пневматических и шнековых транспортирующих устройств, наличием большого количества электрооборудования.
Учитывая изложенные выше обстоятельства, при заготовке я хранении травяной резки и муки необходимо неукоснительно соблюдать следующие противопожарные мероприятия. Техническое обслуживание оборудования пунктов должно производиться в объеме и в сроки, предусмотренные заводской инструкцией по его эксплуатации. Для этого в хозяйстве следует разработать график технического обслуживания. Трущиеся части оборудования нужно своевременно смазывать соответствующими сортами масел. Необходимо следить, чтобы нагрев подшипников не превышал 60 °С.
Течь из топливопроводной системы следует устранять незамедлительно, подтеки топливе и масла с пола убирать при помощи песка.
Необходимо постоянно следить за целостностью внутренней футеровки теплогенератора и своевременно ремонтировать ее.
Для обеспечения нормальной работы оборудования нужно отрегулировать его рабочие параметры (температуру отработанных газов, давление топлива перед форсункой, количество по- даваемого растительного сырья, нагрузку на электродвигатели дробилки и пресса, количество подаваемой воды или пара на увлажнение прессуемого корма и т. п.) и поддерживать их постоянство в соответствии с заводской инструкцией; регулярно очищать лопасти вентиляторов от налипшего материала, удалять пыль с наружных поверхностей оборудования и конструкций.
Звуковая и световая сигнализация о работе отдельных узлов оборудования должна быть исправна.
Перед пуском в работу оборудования пункта необходимо проверить состояние всех его узлов; очистить камеру отборщика тяжелых частиц агрегата; произвести в течение не менее 3 мин продувку теплогенератора и сушильного барабана путем запуска дымососа. Пуск оборудования должен осуществляться в последовательности, определенной заводской инструкцией по его эксплуатации.
Воспламенение топлива в теплогенераторе агрегата необходимо производить при помощи свеч зажигания или запальников, которыми оборудован теплогенератор. При выходе из строя допускается применение электрозапальников.
Подача топлива и воздуха на горение должна регулироваться, как правило, автоматически, при этом факел пламени не должен доставать загрузочного желоба.
Поступающее на сушку растительное сырье должно быть однородным по влажности, измельченным до необходимой степени. Наличие в нем камней, металлических и деревянных предметов, бумаги, а также подача в сушильный барабан плохо измельченного и слежавшегося сырья не допускаются.
Загорание высушиваемого сырья в барабане можно обнаружить по резкому увеличению температуры теплоносителя на выходе из барабана и по изменению цвета теплоносителя, выходящего из выхлопной трубы дымососа — с белого на темный. В этом случае необходимо немедленно перекрыть подачу топлива и доступ воздуха в сушильную камеру, остановить агрегат, закрыть заслонку выхлопной трубы и периодически прокручивать барабан до прекращения горения в нем. Затем следует включить привод барабана, дымососа и дозатора большого циклона и выгрузить обгоревшее сырье через разгрузочную горловину дробилки; дотушить его и удалить в безопасное место; очистить и смазать все узлы, через которые проходило обгоревшее сырье. Подавать воду в сушильный барабан для тушения огня не рекомендуется, так как это может привести к деформации барабана из-за неравномерности его охлаждения и повышения давления водяного пара, а также к ожогам людей паром, выходящим через люк.
В случае остановки агрегата нельзя оставлять в сушильном барабане высушенную травяную резку, так как при следующем пуске произойдет ее загорание.
Во избежание загораний прессуемого корма зазор между матрицей и вальцами пресса-гранулятора (брикетировщика) следует отрегулировать в соответствии с заводской инструкцией.
Брикетирование (гранулирование) продукции с отключенной охладительной колонкой запрещается.
Запрещается складировать (оставлять после работы) готовую продукцию в производственном помещении (около оборудования).
При производстве рассыпной травяной муки необходимо пропускать ее через циклон-охладитель системы отвода муки.
Складирование рассыпной травяной муки в основной склад допускается только после ее двухсуточной, а травяной резки — односуточной выдержки в промежуточном складе.
Укладка мешков с травяной мукой в промежуточном складе должна производиться на поддонах в штабеля согласно дате выработки.
Выдерживать рассыпную травяную резку после ее приготовления можно на площадках либо в прицепах под навесом.
Хранение запасов муки в зерноскладах, материальных складах, в помещениях для содержания животных и птицы, а также совместное хранение травяной муки с какими-либо другими пожароопасными материалами не допускается.
В складе мешки с травяной мукой следует укладывать на поддоны в штабеля высотой до 2 м, по два мешка в ряду. Проходы между рядами должны быть шириной не менее I м.
При закладке на зимнее хранение влажность травяной резки и муки не должна превышать 16 %, а температура их не должна превышать температуру окружающего воздуха более чем на 8 °С.
Чтобы избежать самовозгорания травяной резки и муки на складе, необходимо предохранять их от увлажнения, регулярно проверять температуру в глубине слоя и делать записи в специальном журнале.
В случае повышения температуры в штабеле до 40 С необходимо установить ежедневный контроль и принять меры к быстрому использованию такой муки на корм животным.
При кормоприготовительных отделениях животноводческих ферм рекомендуется хранить травяную муку в отдельных помещениях.
8. Основные меры обеспечения пожарной безопасности при эксплуатации сенажных башен
При нарушении технологии закладки сенажа в башни может произойти самопроизвольное его возгорание.
Основные причины самовозгорания сенажа следующие: неравномерное распределение сенажа в башне при загрузке; негерметичное укрытие башни после заполнения ее или нарушение герметизации в результате самоосадки сенажа; нарушение герметизации люков, особенно верхних, где сырье имеет малую плотность: пониженная влажность сырья (менее 45 %), главным образом верхних слоев, которые должны иметь повышенную влажность — около 60 % (если скошенная трава пересохла, к ней можно добавлять свежескошенную при хорошем перемешивании, доводя общую влажность до нормы); завершение загрузки башни травой, мокрой от дождя.
Для систематического контроля за изменением температуры сенажа в объеме башен и принятия своевременных мер необходимо оборудовать их специальными термометрами или термосигнализаторами.
С целью подачи воды в верхнюю часть сенажных башен на случай тушения пожара следует предусматривать установку сухотруб. Верхнюю часть сухотруб под куполом башни необходимо оборудовать водоразбрызгивателями, а нижнюю — обеспечить гайкой Богданова для присоединения рукавов от пожарных машин и другой техники.
Список использованной литературы
В.С. Сечкин, Л.А. Сулима, В.П. Белов, Ю.К. Кирбятьев, Л.Г. Тарасов. Заготовка и приготовление кормов в Нечернозамье: справочник/ В.С. Сечкин, Л.А. Сулима, В.П. Белов и др.- 2-е изд., перераб. и доп. — Л.: Агоропрмиздат. Ленингр. Отд-ние, 1988.-480 с., ил.
Размещено на