Содержание
Содержание
Введение3
Глава 1. Об использовании межпредметных связей в обучении иностранному языку6
1.1.Meжпредметные связи как средство мотивации учащихся к изучению английского языка6
1.2. Перспективы использования межпредметных связей при обучении английскому языку8
Глава 2 Структурные компоненты межкультурной компетенции14
Практические рекомендации по использованию живописи на уроках английского языка в качестве средства по формированию межкультурной компетенции23
Заключение29
Список использованной литературы31
Выдержка из текста работы
Глава 2. Содержание обучения в процессе формированиямежкультурной компетенции на уроках английского языкав 7 классе общеобразовательной школы и во внеурочное время 52
2.1. Экспериментальная программаформирования межкультурной компетенции 52
2.2. Моделирование уроков по опытно-экспериментальной программес использованием различных современных технологийна занятиях по английскому языку в 7 классе средней школы 59
2.3. Формирование межкультурной компетенцииво внеклассной работе по английскому язы
Введение
Одним из знаковых тенденциозных явлений XX столетия, затронувших своим влиянием все сферы общественной жизни, является глобализация, под которой понимается «все более усиливающееся влияние и воздействие общечеловеческих, мировых (глобальных) процессов на судьбы отдельных стран и народов, а также всего человечества в целом» [Социологическая энциклопедия 2003: 212].
Глобализация как расширение, интенсификация и углубление мировой взаимозависимости и взаимосвязанности, проявляется во всех аспектах современной жизни и является одной из ключевых трансформаций современного социума [Кирьянова 2007]. По мнению Н.А. Шестаковой, глобализация есть «процесс становления единого социального пространства, в результате чего усиливается зависимость друг от друга стран, наций, культур», что «влечет за собой изменения в ролевых функциях национальных государств и их граждан» [Шестакова 2009: 364].
В условиях глобализации современного мира и информатизации общества расширяется возможность общения не только между людьми, но и между различными культурами. Культурная глобализация связана с расширением культурных контактов, бурным ростом культурных обменов между государственными институтами, деловыми организациями, социальными группами и индивидами различных стран и культур. Перед нациями «открываются все новые возможности общения друг с другом, эффективность которого зависит от взаимопонимания, диалога культур, терпимости и уважения к культуре партнеров по коммуникации. Всё это вместе взятое привело к возникновению пристального внимания, уделяемому вопросам межкультурного взаимодействия в условиях глобализации» [Березовская, Кирьянова 2009: 144].
Одной из задач на современном этапе глобализации общества стано-вится создание условий для приобретения опыта межкультурного общения, обучение навыкам и умениям общения с представителями иных культур, в процессе которого происходит формирование межкультурной коммуникации.
Проблема формирования межкультурной коммуникации нашла свое отражение в российской системе образования, что, в свою очередь, привело, к необходимости переосмысления целей, задач и содержания обучения иностранному языку на всех уровнях. Сегодня изучение языка – не просто процесс освоения определенного лексического и грамматического материала, а широкое овладение культурой других стран, формирование новой личности, способной к адекватному восприятию многовариантной картины мира.
Однако следует отметить, что в современном образовании практически отсутствуют методико-педагогические технологии, способствующие формированию межкультурной коммуникации, а большинство работ по данной проблеме носят больше теоретический, чем предметно-практический характер. Таким образом, именно с позиций практического изучения иностранного языка данная проблема по-прежнему остается мало изученной.
Актуальность проблемы формирования межкультурной коммуника-ции в общеобразовательной школе, неразработанность практических основ обучения иностранному языку с позиций межкультурного подхода, и определили тему настоящего дипломного исследования: «Актуальность формированиямежкультурной коммуникации учащихся общеобразовательной школы в процессе изучения английского языка».
Объектом исследования является процесс обучения английскому языку в общеобразовательной школес целью формирования у школьниковмежкультурной коммуникации.
Предметом исследования являются методико-педагогические технологии формирования межкультурной коммуникации на уроке английского языка в общеобразовательной школе.
Целью исследования является разработка методики организации практических занятий по английскому языку для учащихся образовательной школы на основе межкультурного подхода.
В соответствии с поставленной целью были определены следующие задачи:
— дать понятие межкультурной коммуникации, изучить ее структуру и принципы формирования, охарактеризовав содержание обучения на основе межкультурного подхода;
— проанализировать и обобщить отечественный опыт работы по формированию межкультурной компетенции на уроках английского языка;
— проанализироватьметодический потенциал учебно-методического комплекса, направленного на формирование межкультурной компетенции школьников;
-провести опытно-экспериментальное обучение школьников, основанное на изучении английского языка с целью их подготовки к межкультурному общению на английском языке.
Для решения поставленных задач был использован комплекс теоретических и эмпирических методов исследования:
— теоретический анализ научной литературы по проблеме исследования с позиции культурологического и методико-педагогического подхода;
— моделирование;
— методико-педагогическое конструирование
Теоретико-методологической базой исследования послужили научные труды таких исследователей в области теории межкультурной коммуникации, педагогики и методики преподавания иностранного языка, как А.А. Вербицкий, Т.А. Гавриленко, И.Г. Герасимова, Д.А. Голованова, Т.К. Градусова Т.К., Г.В. Елизарова, Ю.Ю. Коротких, Н.А. Красильникова, А.И. Ладисов А.И., А.А. Рыбакова, А.П. Садохин, А.В. Соколов, Э.Г. Тен, Н.Л. Ушакова, А.Н. Щукин, M. Byram, M. Meyer, G. Trager и др.
Научная новизна исследования состоит в том, что в дипломной работе впервые разработана модель формирования межкультурной коммуникации и осуществлен отбор содержания лингвистического и культурологического материала, способствующего ее формированию в процессе обучения английскому языку в средней школе, в основе которого лежит лингвострановедческая и лингвокультурная информация по истории и национально-культурным традициям страны изучаемого языка, интерпретированная в рамках сравнительно-сопоставительного анализа с культурой родного языка учащихся.
Теоретическая значимость исследования заключается в том, что в нем разработаны теоретические основы обучения иностранному языку с позиций межкультурного подхода.
Практическая значимость исследования состоит в том, что в работе проведено методико-практическое исследование межкультурного подхода в процессе обучения английскому языку в средней школе, дана подробная характеристика методов и приемов, лежащих в основе формирования межкультурной коммуникации школьников.
Структура работысостоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и приложений.
…………………..
Список использованной литературы
1. Андреева Г.М. Атрибутивные процессы в условиях совместной дея-тельности // Общение и оптимизация совместной деятельности. М., 1987
2. Афанасьева О.В., Михеева И.В. Английский язык. Серия «Новый курс английского языка для российских школ»: 3-й год обучения. 7 класс: учеб.для общеобразоват. учреждений. – М.: Дрофа, 2007. – 269 с.
3. Афанасьева О.В., Михеева И.В. Английский язык. Серия «Новый курс английского языка для российских школ»: 3-й год обучения. 7 класс: книга для чтения. – М.: Дрофа, 2008. – 88 с.
4. Афанасьева О.В., Михеева И.В. Английский язык. Серия «Новый курс английского языка для российских школ»: 3-й год обучения. 7 класс: рабочая тетрадь № 1. – М.: Дрофа, 2009. – 125 с.
5. Афанасьева О.В., Михеева И.В. Английский язык. Серия «Новый курс английского языка для российских школ»: 3-й год обучения. 7 класс: рабочая тетрадь № 2. – М.: Дрофа, 2009. – 91 с.
6. Березовская О.М.. Кирьянова Л.Г. Тенденции этноязыковых процессов в условиях глобализации современного общества // Известия Томского политехнического университета. – 2009. – № 6. – С. 144 – 148.
7. Быстрова Е.А., Львова С.И., Капинос В.И. и др.; Обучение русскому языку в школе. – М.: Дрофа, 2004. – 237 с.
8. Васильев Л.В. Предметные недели в школе. Английский язык. /Под ред. Л.В. Васильева – Волгоград: Изд-во «Учитель», 2004
9. Васильева Н.Н. Межкультурная компетенция. Стратегия и техника ее достижения. – М.: Политиздат, 2004.– С. 9–13.
10. Ващук Д.С. Организация внеклассной работы по изучению иностранного языка школьниками в летний каникулярный период // Вестник ТГПУ. – 2011. – № 9. – С. 195 – 198.
11. Вербицкий А.А. Компетентностный подход и теория контекстного обучения. – М.: ИЦ ПКПС. – 2004. – 84 с.
12. Гавриленко Т.А., Кузнецов А.Н. Актуальность формирования межкультурной компетентности студентов неязыковых вузов // Современные тенденции в обучении иностранным языкам и межкультурной коммуникации: Материалы Международной заочной научно-практической конференции. – Электросталь: Новый гуманитарный институт, 2011. – С. 145 – 149.
13. Герасимова И.Г. Структура межкультурной компетенции // Известия РГПУ. – 2008. – № 30. – С.59 – 62.
14. Голованова Д.А. Диагностика сформированности лингвострановедческой культуры студентов неязыкового вуза // Известия Саратовского университета. Сер. Философия. Психология. Педагогика. Т. 10. – 2010. – № 1. – С. 102 – 106.
15. Гордиенко Е. Сценарии постановок на английском языке для школьного театра. – М.: Чистые пруды, 2006. – 32 с.
16. Градусова Т.К., Курашева С.В. Культура педагогической деятельности и коммуникативная компетентность преподавателя ВУЗа // Ползуновский Вестник. – 2005. – № 3. – С. 26 – 29.
17. Грушевицкая Т.Г., Попков В.Д., Садохин А.П. Основы межкультурной коммуникации. – М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2003. – 352 с.
18. Елизарова Г.В. Культура и обучение иностранным языкам. — СПб.: КАРО, 2005. – 352 с.
19. Ивaнoв Д. Компетенции и компетентностный подход в современном образовании. – М.: Чистые пруды, 2007. – 32 с.
20. Иванов Д.А. Митрофанов К.Г., Соколова О.В. Компетентностный подход в образовании. Проблемы, понятия, инструментарий. – Омск, 2003.
21. Кадыкова А.В. Воспитание патриотизма и культуры межнациональных отношений на уроках иностранного языка // Иностранные языки в школе. – 2009. – № 5. – С. 16 – 23.
22. Кирьянова Л.Г. Общество в контексте глобально-локальных отношений. – Томск: Дельтаплан, 2007. – 137 c.
23. Коротких Ю.Ю. Формирование межкультурной компетенции старшеклассников на основе учебных лингвокультуроведческих материалов: Дисс. … канд. филолог.наук. – Ижевск, 2010. – 170 с.
24. Красильникова Н.А. Язык, культура и коммуникативная компетенция // Лингвокультурология. Вып. 1 / Под ред. А.П. Чудинова. – Екатеринбург, 2007. – С. 129 – 137.
25. Крылова Н.Б. Социокультурный контекст образования // Новые ценности образования. – М., 1995. – Вып. 2. – С. 67 – 103.
26. Ладисов А.И., Мосунова Н.И. Формирование межъязыковой и межкультурной компетенции у студентов-переводчико