Содержание
1.Перепишите следующие предложения, подчеркните инфинитив — одной чертой, причастие — двумя чертами, герундий — волнистой линией. Переведите предложения на русский язык.
1.In his early youth, Faraday had to save money to buy the apparatuses and instruments necessary for his experiments.
2.We know him to have taken interest in many scientific and technical issues of his period.
3.After a while, Faraday set to work on another important problem, that of magnetism and its effects.
4.Electricity was thought to be rays or stream that passed from the material being rubbed.
5.It was Humphry Davy, an outstanding British scientist and the most popular lecturer in London, who helped Faraday to become an assistant at the laboratory of the Royal Institute.
6.To make up a pound of electric particles would take more of those particles than there are drops of water in the Atlantic Ocean.
2.Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на особенности перевода бессоюзных подчинений.
1.The computers provide the services we cant imagine our life without, for instance Internet, mobile telephony, digital cameras, etc.
2.The properties of the semi-conducting materials the microprocessor technology is based on were discovered only in the middle of the XX century.
3.Franklin solved the problem of lightning formation a lot of researches had been trying to solve before.
4.Electron digital computers perform both arithmetical and logical operations with speed and accuracy people cant achieve.
5.The elementary particles the atom consists of are negatively charged electrons in set orbits around the nucleus, positively charged protons and neutral neutrons making up the nucleus.
3.Переведите следующие предложения на русский язык, учитывая различая в переводе зависимого и независимого причастных оборотов.
1.Being a young man, Yablochkov decided to give up a most brilliant career for a hard life of an inventor and a researcher.
2.Getting no aid from the government, Prof. Garry Lowland had to spend all he had on his experiments.
3.While making a series of experiments with the induction coil, he found out that the alternating current had many advantages over the direct current.
4.Having discovered that carbon filaments were not efficient enough, Lodygin tried to find some other material, more suitable for the purpose.
5.If placed in an evacuated glass bulb and heated by electric current, a tungsten filament presents the most suitable material for an incandescent lamp.
4.Переведите на русский язык следующие предложения с придаточными предложениями условия.
1.If the properties of semiconductors hadnt been discovered, the fast development of radio engineering, automatics, chemistry, electronics and many other fields of modern science and technology would have been impossible.
2.Faraday knew that if the current flew through the copper wire wound around an iron core, the iron would turn into the magnet.
3.If the same quantity of electricity passes through different electrolytes, the weights of substances liberated will be in the ratio of their equivalent weights.
4.If Ampere hadnt paid attention to Oerstaeds experiments, he wouldnt have discovered the law we know now as Amperes rule.
5.If the alternating current is applied to the cathode, the tube will conduct only during one half of each cycle, i.e. while the cathode is negative and the anode or the plate is positive.
5.Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на перевод объектного и субъектного инфинитивных оборотов.
1.The most famous scientists, Lomonosov and Franklin happened to make their experiments in the field of atmospheric electricity at about the same time.
2.Some scientists abroad are said to have attacked Franklins point of view on the electric nature of the lightning phenomenon.
3.All the mans knowledge in the field of electricity is known to have been obtained by different scientists during the past 400 years or so.
4.A fuse is known to include a wire made of metal with low melting point, which is heated sufficiently to melt by the excessive current passing through the circuit and, thus, breaks the circuit.
5.Some types of reactors are reported to produce more nuclear fuel during their operation than they consume.
6.Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на различные значения глаголов should и would.
1.Faraday suggested that when the current flew through the copper wire wound around an iron core, the iron would turn into the magnet.
2.The founders of Microsoft realized that personal computers would be much better if users could program them in BASIC — a popular user-friendly computer language — instead of machine code.
3.Before engineers begin to construct any transmission line, they should take into consideration the safety of the environment it will run through.
4.You should connect the metal parts of the installation under voltage with ground by means of safety earthening to reduce the danger of electric shock.
5.All the visitors of the agricultural exhibition were invited to see the new installation in action.
Выдержка из текста работы
II. Перепишите предложения, подчеркните слова, которые выражены Participle I, Participle II или Gerund, указав, чем они являются (из вышеназванных). Переведите предложения на русский язык.
- There also exists an idea to use Также существует идея
laser for solving (Gerund) the problem of использования лазера для
controlled (Participle II) thermonuclear reaction. решения проблем контроли-
руемой термоядерной реакции.
- While working at a new transmitter Работая над новым передатчи-
for deaf people Bell invented a telephone. ком для глухих людей, Бэл
(Gerund) изобрел телефон.
- The results obtained are published Полученные результаты опуб-
in a monthly magazine. (Participle II) ликованы в ежемесячном
журнале.
- Satellite links are used regularly Спутниковые связи исполь-
in long-distance callings. (Participle I) зуются постоянно для вызовов
на длинные дистанции.
III. Перепишите предложения, выбрав подходящие по смыслу видовременные формы глагола. Переведите предложения на русский язык. Укажите время и залог выбранных форм глаголов.
- New methods of researchНовые методы используются в
are being used in our lab. нашей лаборатории.
(Present Continuous, Passive Voice)
- The engineers had designed Инженеры изобрели первую
first robot systems by the end автоматическую систему
of the 19th century. к концу 19 века.
(Past Perfect, Active Voice)
- The technicians usually install Лаборанты обычно устанавли-
new computers in our laboratory. вают новые компьютеры в
(Present Simple, Active Voice) лабораториях.
- The future machine tools will be Будущие машинные инструмен-
made faster and more precise. ты будут сделаны быстрее и
(Future Simple, Passive Voice) более точно.
IV. Определите глаголы-сказуемые в предложениях. Перепишите предложения, преобразуя глаголы-сказуемые из активного в пассивный залоги, сохраняя временные формы глаголов. Переведите предложения на русский язык.
- The time of the operation Время операции будет
will be reduced by the уменьшено новым прибором.
new device.
- An increasing use of computer Возрастающее использование
networksofvarioussizesкомпьютерных сетей различных
are being made now by them. размеров сейчас производится
ими.
- By the beginning of the lecture К началу лекции все необходи-
all the necessary diagrams мые диаграммы были прине-
had been brought by the сены лабораторным ассистентом.
laboratory assistant.
- Labour productivity in industry Рабочая производительность в
was increased by mechanical devices. промышленности была повы-
шена механическими прибо-
рами.
V. Перепишите предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на определительные и дополнительные придаточные предложения.
- We understood what gigantic Мы понимаем, какая гигант-
experimental work was made ская экспериментальная работа
before the adoption of the project. была сделана перед утвержде-
нием проекта.
- They wanted to build a machine Они хотели создать машину,
which people could use to talk которую люди могли бы
over long distances. использовать для разговора на
больших расстояниях.
- Scientists wanted to find out Ученые хотели выяснить,
if electricity could be used for может ли электричество ис-
a long—distance communication. пользоваться для общения на
больших расстояниях.
- A television screen and camera Телевизионный экран и камера,
that will be used with usual которые будут использоваться
telephone are very small. на обычном телефоне, очень
маленькие.
Работа над текстом
III. Укажите, какие из данных утверждений соответствуют содержанию текста.
- The programming languages used today are much more difficult in use in comparison with the early computer programming languages, thus few people know them. (False)
- The compiler reads in the programme and converts it into the machine language. (True)
- Usually written computer programmes are used unchanged on different sets of data even over a long period of time. (True)
IV. Выберите правильные ответы на вопросы.
1. What are the calculations to be performed defined by?
a) by a programme;
2. What unit is the operation of the computer controlled by?
a) by control;
V. Прочитайте предложения. Выберите правильный вариант перевода.
1. The programme is held in a part of the store and we assume that it is there initially.
а) Программа хранится в памяти, и мы предполагаем, что она находится там изначально.
2. The instructions may cause some data to be read into store.
b) Инструкции могут приказать памяти считать некоторую информацию.
3. The compiler not only reads in the programme, but also converts it.
b) Компилятор не только считывает программу, но и преобразует ее.
VI. Переведите письменно абзацы 3 – 5 текста.
3. Let us look at the broad structure of a computer. It consists of five components (input, store, arithmetic-logic, control, output). The program is held in a part of the store and we assume that it is there initially. The machine is always under the control unit which has a very simple operation: it takes an instruction from the store and causes it to be obeyed; then it takes the next instruction from the store and causes it to be obeyed, and so on. The instructions may:
a) cause some data to be read into the (other part of the) store;
b) cause some appropriate operations to take place on data held in the store.
4. We have assumed here that the program is initially in the store and that the data is available at input. The question is: how does the program get into the machine? The answer is it is read by another program which resides in the machine, called a compiler. The compiler not only reads in the program, but also converts it from the so-called source language into the language of the machine (the so-called object language).
5. We must, at this point, distinguish carefully the roles of the program and the data. In real life a program, once written, will be used unchanged on different sets of data perhaps over an extended time. Thus we conceive of the program as the very general component and the data as the component which makes it specific. The program, once properly developed, will reside, like the compiler, within the system and data will be presented at the input whenever the program is to be run. In an environment where programs are being developed, however, we tend to use very simple data and present program and data together to the machine.
3. Давайте посмотрим на общую структуру компьютера. Он состоит из пяти компонентов (устройство ввода, память, арифметически-логическое устройство, блок управления и устройство вывода). Программа хранится в памяти и мы предполагаем, что она здесь находится первоначально. Машина всегда находится под блоком управления у которого очень простая операция: он получает команду из памяти и исполняет ее; затем получает следующую команду от памяти и исполняет ее, и так далее. Команды могут:
а) приказать памяти считать некую информацию;
б) заставить подходящие операции произойти с информацией, хранящейся в памяти.
4. Мы здесь допустим, что программа изначально находится в памяти и что информация доступна устройству ввода. Вопрос: как же программа поступает в машину? Ответ: она читается другой программой, которая располагается в машине и называется компилятор. Компилятор не только считывает программу, но также и преобразует ее с так называемого языка источника в язык машины (так называемый объектный язык).
5. Мы должны на этой стадии внимательно разграничить роль программы и информации. В действительности программа, когда-то написанная, будет неизменно использоваться на различных устройствах информации возможно через длительное время. Таким образом, мы понимаем, что программа очень обобщенный компонент, а информация – компонент, который делает ее особенной. Программа, когда-то правильная разработанная, будет находиться как компилятор, внутри системы и информация будет предоставляться устройству ввода в независимости от того, когда используется программа. В обстановке, где программы разрабатываются, однако, мы стремимся использовать очень простую информацию и предоставлять машине программу и информацию вместе.