Выдержка из текста работы
В этой статье рассматривается проблема загрязнения атмосферы человеком. А также приведены последствия этого загрязнения, его влияния на здоровье человека и окружающую среду.
8. Напишите реферат текста №11.
Обзор МС-ДОС.
Статья посвящена обзору операционной системы МС-ДОС. В ней автор подробно излагает, как действует данная система, которая значительно упрощает нашу работу с компьютером.
Статья включает в себя отдельные главки, в которых детально рассказывается, что такое операционная система МС-ДОС, как она действует, какие преимущества имеет. Как пользоваться дисководами, создавать файлы, директории и субдиректории. Как расположить информацию в своем компьютере, так чтобы было проще ее искать (создание каталога) и многое другое. Обо всем этом автор рассказывает детально, иллюстрируя свои слова наглядными примерами, действительно помогающими новичку лучше ориентироваться в мире МС-ДОС.
9.Выберите из текста №16 одно из предложений и осуществите его перевод в виде выполнения операции(см.п.6).
After the infector has copied the virus elsewhere, the detonator performs the virus’s main work.
Операция 1.Разбить предложения на группы, отмечая одновременно в каждой группе ключевое ( определяемое ) слово.
Результат операции 1. After the infector / has copied / the virus elsewhere, the detonator / performs / the virus’s main work.
Операция 2.Определить, свободно или занято ‘нулевое место “ в предложении.
Результат операции 2.“Нулевое место “ занято.
Операция 3.Установить, употреблён ли в данном предложении прямой порядок слов или здесь имеет место инверсия.
Результат операции 3.Прямой порядок слов ( подлежащее находится перед сказуемым ).
Операция 4.Определить общую структуру предложения ( простое или сложное предложение, есть ли в нём причастные ,инфинитивные, герундиальные обороты или их нет).
Результат операции 4.Сложноподчинённое предложение, имеющее
в своём составе придаточное предложение времени.
Операция 5.Выделить ядро предложения.
Результат операции 5.thedetonatorperformsthevirus’smainwork…
Операция 6.Перевести ядро предложения, обращая внимание на категории числа, залога и др.
Результат операции 6.Детонатор выполняет основную работу вируса…
Операция 7.Перевести всё предложение, ориентируясь при передаче смысла атрибутивных словосочетаний на правило перевода №1.
Результат операции. 7.После того, как инфектор скопировал вирус куда-то еще, детонатор выполняет основную работу вируса.
10. Выпишите предложение из текста №14. Переведите сказуемое с помощью метода определения категории времени и формы глагола-сказуемого, следуя алгоритмам I, II, III (см. п. 5.10.2). Переведите все предложение.
The first IBM PC was developed using existing available electrical components.
Операция 1.Прочтите всё предложение, уясните его структуру:
The first IBM PC was developed using existing available electrical components. Результат операции:простое распространённое предложение с распространённым обстоятельством, выраженным деепричастным оборотом.
Операция 2.Выделите неизменяемую часть ( или части ) сказуемого (Она обычно стоит после вспомогательного глагола или глагола- связки.
Результат операции:developed(причастие 2).
Операция 3. Найдите изменяемую часть сказуемого.(Она обычно стоит перед неизменяемой частью сказуемого).
Результат операции:was
Операция 4.Проверьте, правильно ли определена изменяемая часть сказуемого –она должна согласовываться с подлежащим в лице и в числе.
Результат операции:…ThefirstIBMPCwas… . Согласование имеется.
Следовательно, изменяемая часть сказуемого определена правильно.
2. Алгоритм определения формы залога глагола- сказуемого.
Операция 1.Найдите в составе сказуемого смысловой глагол.
Результат операции:developed
Операция 2.Определите, стоит ли смысловой глагол в форме Participle2 или иной форме.(Вспомните основные формы глагола).
Результат операции:a)to develop-developed-developed; developed-Participle2.
Операция 3.Выясните, имеется ли в изменяемой или неизменяемой части сказуемого глаголtobeв любой форме (tobe,was/were,being,been).
Результат операции:да, имеется-was
Операция 4.Сделайте вывод:
а) если смысловой глагол стоит в форме Participie 2 и если в составе
сказуемого имеется глагол to be в любой форме, то сказуемое
употреблено в страдательном залоге (пассиве);
б) если хотя бы один из названных признаков отсутствует, то сказуемое
употреблено в действительном залоге (активе).
Результат операции:
смысловой глагол to developстоит в форме Participle2 и в составе сказуемого имеется глагол to be, следовательно сказуемое употреблено в страдательном залоге (пассиве);
3. Алгоритм определения формы времени глагола-сказуемого в страдательном залоге в простом распространённом (главном) предложении.
The first IBM PC was developed using existing available electrical components.
Операция 1. Проверьте, имеется ли в предложении глагол to be в какой-либо форме без изменения.
Результат операции: да
Операция 2.Если в предложении имеется глагол to be , определите его форму. Если глагол to be в предложении отсутствует, то эта операция пропускается.
Результат операции:PastSimple.
Операция 3.Проверьте, правильно ли определена изменяемая часть сказуемого. Она должна согласовываться с подлежащим в лице и числе.
Результат операции:ThefirstIBMPCwas… . Согласование имеется. Следовательно, изменяемая часть сказуемого определена правильно.
Операция 4.Определите форму смыслового глагола-сказуемого, неизменяемой части сложного сказуемого.
Результат операции:PastSimplePassive
Операция 5. Сделайте вывод пользуясь схемой.
Результат операции:употреблена форма глагола в пассиве
The first IBM PC was developed using existing available electrical components
Первый персональный компьютер IBMбыл разработан с использованием доступных электрических компонентов.