Содержание
Содержание
ВВЕДЕНИЕ3
Глава 1. Неологизмы5
1.1 Неология наука о неологизмах5
1.2 Неологизмы в английском языке9
1.3 Классификация неологизмов10
1.4 Основные способы создания морфологических неологизмов.19
1.4.1 Аффиксальные неологизмы19
1.4.2 Словосложение26
1.4.3 Конвертированные неологизмы31
1.4.4 Сокращения34
Глава 2. Фиксация неологизмов в словарях новых слов40
2.1 Типология словарей40
2.2 История словарей новых слов английского языка43
2.3 Принципы описания неологизмов в словарях новых слов45
Глава 3. Анализ описания неологизмов в словарях английского языка47
3.1 Словарь «New Words in English»47
3.2 Словарь новых слов и значений в английском языке49
3.3 The Oxford Dictionary of New Words49
ЗАКЛЮЧЕНИЕ52
Список литературы54
Приложение56
Выдержка из текста работы
Лексика любого языка постоянно пополняется, обогащается, обновляется. Слова исчезают, выходят из употребления, другие, наоборот, появляются, начинают активно использоваться носителями языка.
Лексический запас языка может обогащаться разными путями. Например, в определенные периоды развития государства в его языке появляется значительное количество заимствованной лексики, что наблюдается, например, в настоящий период. Однако основным источником пополнения словарного запаса является не заимствование, а образование новых лексических единиц на базе родного языка путем использования разных способов словообразования.
Слова и словосочетания, созданные для обозначения новых явлений действительности, новых предметов или понятий, называются неологизмами (от греч. neos — новый и logos — слово).
Неологизмы — это новые слова общенародного языка. Значительные события общественной жизни, научно-технические открытия способствуют порождению целых серий неологизмов.
В настоящий момент английский язык, так же как и многие другие языки, переживает «неологический бум». Огромный приток новых слов и необходимость их описания обусловили создание особой отрасли лексикологии — неологии — науки о неологизмах.
Появление нового слова является результатом борьбы двух тенденций—тенденции развития языка и тенденции его сохранения. Это обусловлено тем, что «в языке существует довольно сильная тенденция сохраняться в состоянии коммуникативной пригодности». Однако для того чтобы более адекватно отразить, воспроизвести и закрепить новые идеи и понятия, язык вообще и лексика в особенности вынуждены перестраиваться, дифференцироваться, порождать новые единицы. При этом появление нового слова не всегда вызвано прямыми потребностями общества в новом обозначении. Зачастую неологизм—это результат новых ассоциаций или результат устранения омонимии и т.д., т.е. при создании неологизма зачастую действуют чисто внутриязыковые стимулы.
Актуальность данной работы связана с необходимостью обобщения материала по лексикографическому описанию неологизмов в словарях английского языка, выявлению особенностей такого рода описания.
Цель данной работы заключается в изучении путей описания неологизмов в словарях английского языка.
В соответствии с поставленной целью были определены задачи:
— изучить понятие неологизм;
— изучить основные виды неологизмов;
— исследовать пути формирования неологизмов в английском языке;
— изучить пути описания неологизмов в словаря английского языка;
— исследовать пути лексикографического описания неологизмов.
Предметом исследования являются неологизмы в английском языке.
Объектом исследования являются пути описания неологизмов в словарях английского языка.
Источниками информации послужила справочная и нормативная литература, а также словари английского языка по общей лексике и по неологизмам.
Глава 1. Неологизмы
1.1 Неология – наука о неологизмах
Неологизмы (от нео… и греч. logos — слово), новые слова или выражения, свежесть и необычность которых ясно ощущается носителями данного языка. Неологизмы делятся на общеязыковые (как новообразованные, так и новозаимствованные) и авторские, индивидуально-стилистические. Возникновение первых связано с обозначением нового предмета или явления, например «лавсан», «программирование», «нэп». Будучи полностью освоенными языком, они перестают быть Неологизмы, например «утопия» (Т. Мор, 16 в.), «робот» (К. Чапек, 20 в.). Авторские, индивидуально-стилистические, окказиональные Неологизмы преследуют определённые художественные цели. Они редко выходят за пределы контекста и не получают широкого распространения. Неологизмы создаются в языке по продуктивным моделям, по образцу уже существующих в языке слов, например «зеленокудрый» (Неологизмы В. Гоголь), «громадьё», «молоткастый» (В. В. Маяковский) и др.[4]………………………..
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Неологизмы (от нео… и греч. logos — слово), новые слова или выражения, свежесть и необычность которых ясно ощущается носителями данного языка. Неологизмы делятся на общеязыковые (как новообразованные, так и новозаимствованные) и авторские, индивидуально-стилистические.
Неологизмы английского языка, как и любого другого — новое слово, языковое новшество (оборот речи), грамматическая особенность, появляющаяся в языке.
В настоящее время английский язык переживает неологический бум. Ежегодно появляется около 800 неологизмов английского языка, необходимость регистрации и описания которых вызвала появление нового раздела лексикологии — неологии — науки о новых словах.
Для обретения «законного» статуса неологизм английского языка должен пройти стадии социализации (закрепления в обществе) и лексикализации (закрепления в языке). При этом процесс лексикализации предусматривает как наличие навыков использования неологизма английского языка, так и выявление условий и противопоказаний для его употребления в различных контекстах. Пройдя все стадии анализа и утверждения, лексическая единица определённого структурного типа регистрируется в словаре неологизмов английского языка. Только в 80-е годы прошлого века было отмечено появление 1200 неологизмов английского языка.
Типология словарей неологизмов основывается на трех стадиях жизни слова. Первая стадия жизни слова – это его появление в речи конкретного говорящего, обусловленное разнообразными потребностями общения; вторая стадия предполагает включение новообразования в речь слушающих; третья – закрепление их в общем употреблении (узусе).
Неолигизмы в словаре описываются по простому принципу:
6. слово
7. часть речи, к которой оно относиться
8. значение данного слова
9. может быть описан способ его формирования
10. иллюстрация употребления данного слова в лексике
11. место употребления (газета, разговор и тд)
В словаре большее значение имеет проблема использования слова, чем его лексикографическое описание. Поэтому авторы таких словарей больше опираются на то, где это слово моно употребить или оно употребляется, чем на его лексические качества.
Список литературы
1. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. – М.: Просвещение. 1990
2. Александрова О.И. Неологизмы и окказионализмы [Текст] // Вопросы современного русского словообразования лексики и стилистики : науч. Труд / Куйбышев. гос. пед. ин-т. – Куйбышев, 2004.
3. Брагина А.А. Неологизмы в русском языке. М., 2003
4. Земская Е.А. Словообразование как деятельность. М., 1992
5. Козырев В.А., Черняк В.Д. Вселенная в алфавитном порядке. — В кн.: Очерки о словарях русского языка. СПб, 2000
6. Козырев В.А., Черняк В.Д. Словари неологизмов. — В кн.: Очерки о словарях русского языка. СПб, 2000
7. Лопатин В.В. Рождение слова. Неологизмы и окказиональные образования. М., 2003
8. Мельников, Геннадий Прокопьевич. Системная типология языков: принципы, методы, модели/ Г. П. Мельников. — М.: Наука, 2003.
9. Намитокова Р.Ю. Авторские неологизмы: словообразовательный аспект. Ростов-на-Дону, 2003
10. Новые слова и значения // Под ред. Е. А. Левашова. СПб., 2007.
11. Попова, Татьяна Витальевна. Неология и неография современного русского языка: учеб. пособие/ Т. В. Попова. — М.: Флинта: Наука, 2005
12. Реформатский, Александр Александрович. Введение в языковедение: учебник для студ. филол. спец. пед. вузов/ А. А. Реформатский. — 5-е изд., испр. — М.: Аспект Пресс, 2006.
13. Словарь новых слов и значений в английском языке / Dictionary of New Words and Meanings З. С. Трофимовой АСТ, Восток-Запад, 2006 г.
14. Шулежкова, Светлана Григорьевна. История лингвистических учений: учеб. пособие/ С. Г. Шулежкова. — 2-е изд., испр. и доп.. — М.: Флинта: Наука, 2006.
15. Green J. Bloomsburry Dictionary of New Words. – M.:Вече, Персей. 2000
16. Linguistics, New words in English, Rice University – 2006
17. The Oxford Dictionary of New Words (Paperback) by Sara Tulloch, Elizabeth Knowles, Julia Elliott, 2006
18. Urdang L. Dictionary of Difficult Words. – M.: Вече, Персей. 2006
Приложение
10 новых английских слов
Каждый год в английском языке появляются новые слова. Слова эти отслеживаются, и, как только они входят в повседневную речь, их начинают заносить в словари. В 2008 году в английском языке появилось 107 новых слов.
Вот 10 самых интересных из них:
• Bioprivacy — Право человека на защиту от несанкционированного сбора или использования его генетических или биометрических данных третьими лицами
• Fakester — Человек, который заводит в социальных сетях аккаунты от имени другого лица, чаще всего — какой-либо знаменитости. В русскоязычной блогосфере таких традиционно называют виртуалами.
• Fauxtography — Искусство создания фальшивых фотографий с помощью компьютерных программ обработки изображений, часто используется в пропагандистских целях.
• Glamping — (glamour camping) — туризм класса люкс: с носильщиками, дизайнерскими рюкзаками, дорогими палатками размером с дом и высокой кухней вместо гречки и тушенки.
• Globish — Упрощенная версия английского (ограниченный словарь, простая грамматика), которая стала основным современным международным языком общения.
• Microblogging — Частая публикация в блог коротеньких заметок, обычно при помощи мобильного телефона.
• Multi-dadding — Иметь нескольких детей от разных мужчин.
• Ungoogleable — Человек, про которого нельзя раскопать никакой информации в интернете.
• Upcycling — Процесс вторичной переработки, в результате которого получается более дорогой или качественный продукт, чем переработанный.
• Vajayjay — Эвфемизм слова «вагина», вошедший в английский язык благодаря сериалу «Grey’s Anatomy» («Анатомия страсти» в русском прокате).