Выдержка из текста работы
Проблема частей речи относится к одной из наиболее сложных и дискуссионных проблем языкознания, которая до сих пор не получила своего окончательного решения. Трудности проистекают из разного решения следующих принципиально важных вопросов: 1) что следует считать одним и тем же словом, хотя и разными его формами? 2) на каких принципах должна строиться грамматическая классификация слов? 3) какова иерархия признаков, лежащих в основе выделения частей речи?
Не выработаны, к сожалению, до сих пор и собственно лингвистические принципы выделения частей речи, так как в прошлом части речи рассматривались как универсальные представители логических категорий (имя существительное обозначает всегда предмет, глагол — действие, имя прилагательное — качество и т.д.). И поскольку эти логические категории присутствуют во всех языках, то, следовательно, все языки мира должны иметь одни и те же части речи. Эти старые представления до сих пор не изжиты, хотя лингвистические исследования последних лет доказали, что состав частей речи от языка к языку может меняться.
Вопрос о частях речи, принципах распределения слов языка на классы неоднократно вставал перед грамматистами разных эпох. Еще в IV в. до н.э. Аристотель выделил в греческом языке четыре части речи: «значащие» — имя и глагол и «незначащие» — член и союз (или связка). Древнеиндийские грамматисты Панина и Дека (IV в. до н.э.) обнаружили в санскрите аналогичные части речи, а именно имя, глагол, предлог, союзы и частицы. Позднее число лексико-грамматических классов возросло: ученые, развивавшие греческое учение о частях речи, выделяли уже пять разрядов: имя собственное, имя нарицательное, глагол, союз (союзы и предлоги), член (местоимения и артикли), а Дионисий Фракийский (II -1 в. до н.э.) называет восемь разрядов: имя, глагол, причастие, артикль, местоимение, предлог, наречие, союз. В римской грамматике Варрона (I в. до н.э.), развивавшей традиции Александрийской школы филологии, впервые был предложен критерий морфологического словоизменения (наличие или отсутствие у слова форм падежа или времени), в связи с чем Варрон предлагает выделять четыре больших класса слов: имя, которое имеет падеж, но не имеет времени (сюда входят существительное, прилагательное, числительное, местоимение), глагол, который имеет время, но не имеет падежа, причастие, которое имеет ни того, ни другого, и наречие, которое не имеет ни того, ни другого. В середине I в. появилось первое «Грамматическое руководство» латинского языка Палемона, в котором в особую часть речи впервые выделялось междометие.
М. В. Ломоносов в своей «Российской грамматике» (1755) также выделяет восемь частей речи: две главные или знаменательные (имя и глагол) и шесть служебных (местоимение, причастие, наречие, предлог, союз, междометие). Восемь частей речи сохраняются и в «Русской грамматике» А.Х. Востокова (1831), уточняется лишь категория имени (из нее в качестве особой части речи выделяются прилагательные, в составе которых рассматриваются и причастия).
С развитием языкознания в XIX и XX вв. традиционная схема частей речи, страдающая логической непоследовательностью, отсутствием четких принципов выделения, перестает удовлетворять ученых. Именно поэтому к настоящему времени выделились следующие принципы деления слова на части речи:
1) формальное (пли формально-морфологическое): представители этого направления (Ф.Ф. Фортунатов и его ученики Д. Н. Ушаков, М. Н. Петерсон) предложили чисто формальную классификацию частей речи, учитывающую грамматическую структуру слова и его форм. Согласно этой классификации выделялись два больших разряда: а) слова, имеющие формы словоизменения, т.е. формы падежа, числа, лица, рода (сюда включались существительные, прилагательные, числительные, местоимения, спрягаемые и склоняемые формы глагола). В дальнейшем среди этих слов выделялись слова «падежные» (типа стол, ты, семь), «родовые» (типа быстрый, читающий, читал, второй, такой, мудр, взят) и «личные» (типа пишу, несу) слова, не имеющие форм словоизменения (наречия, деепричастия, инфинитив, безличные формы глагола, глаголы прошедшего времени, междометия, несклоняемые существительные, союзы, предлоги, частицы). В соответствии с этим принципом классификации частей речи слова, тесно связанные между собой, оказались разорванными, помещенными в разные лексико-грамматические классы (например, глаголы прошедшего времени были оторваны от спрягаемых форм глагола настоящего времени), и наоборот, слова, разнородные по, своим грамматическим свойствам и синтаксическим функциям, объединялись в рамках одного класса (например, несклоняемые существительные попадали в один разряд с наречиями и междометиями). Все это делало формальную классификацию уязвимой с научной точки зрения и мало приемлемой даже для одного языка;
2) семантическое (ярким представителем этого направления
является А.А. Потебня, который главным критерием в выделении
частей речи считал семантический). Согласно его точке зрения, части речи
тесно связаны как с вещественным, лексическим значением слова, так и с
общим, грамматическим. В соответствии с этим все слова языка он делит на две группы: а) слова вещественные или лексические — знаменательные части речи (имя существительное, куда включается и местоимение), прилагательное, глагол, наречие, т.е. слова полнозначные или знаменательные); б) слова формальные или грамматические — служебные части речи (предлоги, союзы, частицы и вспомогательные глаголы, т.е. слова служебные, незнаменательные). Между частями речи и членами предложения, по его мнению, существует определенный семантический параллелизм (поэтому местоимение, которое в предложении выполняет функцию подлежащего, он подводит под разряд существительных);
3) синтаксическое (учитывающее, однако, и морфологические признаки
частей речи). Сторонником этого направления был акад. А.А. Шахматов. В основу классификации частей речи он предлагал положить синтаксический принцип, т.е. учитывать прежде всего различие синтаксических функций, которые выполняют разные категории слов в структуре предложения. В связи с этим он выделял знаменательные части речи (существительное, прилагательное, глагол и наречие, но неместоименное и нечислительное), незнаменательные (числительное, местоимение, местоименное прилагательное, местоименное наречие), служебные (предлог, союз, связка, префикс, частица) и отдельно междометие. В качестве особой части речи А.А. Шахматов предлагал рассматривать причастие и деепричастие;
4) функционально-семантическое направление (основоположниками его являются академики Л.В. Щерба и В.В. Виноградов). Сторонники этого направления предложили классифицировать слова по совокупности семантических, морфологических и синтаксических признаков (В.В. Виноградов, например, к частям речи относил лишь те слова, которые являются членами предложения). Все слова языка в соответствии с этой классификацией делится на знаменательные (или, собственно, части речи: имя существительное, прилагательное, числительное, местоимение, глагол, наречие, категория состояния) и служебные (или частицы речи: частицы, частицы-связки, предлоги, союзы); в особый структурно-семантический разряд выделялись междометия и модальные слова.
Дискуссии о частях речи, принципах их классификации продолжаются до сих пор. Наибольшее признание получил так называемый «смешанный принцип» выделения частей речи. Согласно этому принципу, учитывается общее (категориальное) грамматическое значение каждого разряда слов, способность их выполнять номинативную или указательную функцию, грамматические категории, присущие словам, объединяющимся в составе одной части речи, типы формо- и словообразования, синтаксическая сочетаемость, характерные функции слова в составе предложения и в связной речи.
Набор этих признаков, их иерархия в разных лингвистических школах и, соответственно, в разных языках может меняться.
Традиционно на первый план выдвигаются морфологические признаки, и прежде всего наличие общего грамматического значения и общих грамматических категорий, что при классификации выражается в общности формальных примет морфологического и синтаксического свойства. Морфологический принцип лежит в основе классификации частей речи во многих языках флективного и агглютинативного типа, однако он часто проводится непоследовательно (особенно в отношении местоимений и числительных). Кроме того, этот принцип не является универсальным, так как в языках аморфного типа (например, в китайском), где отсутствует словоизменение, а противопоставление знаменательных и служебных частей речи является довольно слабым, морфологический принцип выступает в качестве дополнительного, на первый же план выдвигается синтаксический признак, поскольку в этих языках порядок слов имеет грамматическую значимость. Поэтому при типологическом подходе универсальное определение частей речи основывается, прежде всего, на синтаксическом принципе, тогда как морфологические и семантические свойства частей речи используются в качестве дополнительных. К одной части речи, в частности, относятся слова, обладающие общими синтаксическими функциями.
С типологической точки зрения (т.е., опираясь прежде всего на 1 синтаксический критерий) выделение местоимений и числительных в особую часть речи является неправомерным, так как слова, входящие в них, разнородны по своим синтаксическим функциям и могут быть отнесены к разным лексико-грамматическим классам, т.е. принципы выделения этих частей речи отличаются от принципов выделения других.
Не менее важен и семантический признак, так как выделение частей речи во всех языках опирается на семантические характеристики слов. На основе семантических признаков происходит типологическая идентификация частей речи в разных языках (например, во вьетнамском языке так же, как и в русском, выделяется класс слов, содержащий наименования предметов, хотя определение существительных происходит прежде всего на основе синтаксических признаков).
В разных языках мира состав частей речи различен.
ЧТО ДОБАВИТЬ В ПРЕЗЕНТАЦИЮ:
ЭТО ВСТАВИТЬ В ОПРЕДЕЛЕНИЯ МЕТОДОВ
1. Семантический (общекатегориальное значение — предмет, признак, действие и т.п.).
2. Синтаксический (позиция в предложении, возможность сочетаемости слов данного класса со словами других классов).
Является ведущим в языках изолирующего типа. Обнаруживает большее, чем морфологический, сходство в реализации одной части речи в различных языках.
3. Морфологический (основные грамматические категории, особенности организации грамматических парадигм).
Наиболее значим для языков флективного типа.
4. Словообразовательный (общие принципы словопроизводства для данного класса).
Носит факультативных характер, значим только для синтетических языков.
ЭТО ВСТАВИТЬ ПОСЛЕ ВСЕГО БЛАБЛАБЛА, В КОНЦЕ (ПОСМОТРИ, ЧТО МОЖНО ВЗЯТЬ, НО БЕРИ КАК МОЖНО БОЛЬШЕ)
1 ПРИМЕР (ХЗ КУДА, НАВЕРНОЕ, БЛИЖЕ К КОНЦУ)
Так, система частей речи индоевропейских языков неприменима ко многим языкам Азии и Африки. Например, в китайском языке именам противопоставлен класс предикативов, объединяющих глагол и имя прилагательное в привычном для нас понимании. Это кардинально отличается от индоевропейской системы, где в класс имен, глаголу противопоставленных, объединяются, в первую очередь, существительные и прилагательные (а примыкают к ним — числительные).
Система частей речи в китайском языке |
||||
A |
Б |
|||
имя |
предикатив |
Наречие |
||
существительное |
числительное |
Глагол |
прилагательное |
Единообразие отсутствует и в чаcтеречной системе индоевропейских языков. Так, в языках, утративших в своем развитии категорию рода, например в английском языке, сохранилось крайне мало оснований для разграничения существительного и прилагательного. В частности, в английском можно отметить только 1) возможность присоединения суффиксов сравнительной степени (fool — foollest) и 2) невозможность присоединения артикля в функции сказуемого (Hi is silly. — Он глуп.).
2 ПРИМЕР (МОЖНО ВСТАВИТЬ ПОСЛЕ 3 ПРИНЦИПА ДЕЛЕНИЯ КАК ПРИМЕР ПАРАДОКСА ВСЕХ ТРЕХ СРАЗУ):
Так, привычное для школьников отнесение слова «бег» к разряду существительных выглядит как парадокс, если в качестве ведущего принципа классифицирования частей речи выдвинуть семантику (бег — это, в первую очередь, описание действия, совершаемого человеком или животным как быстрое перемещение в пространстве). Если же в качестве ведущего обозначить синтаксический и/или морфологический принцип, то принадлежность данного слова к разряду существительных становится очевидной. Еще сложнее обстоит дело с русскими прилагательными-конверсивами. Слово «больной», выступая в функции имени существительного, сохраняет парадигму словоизменения, свойственную прилагательному. Основанием для его отнесения к классу существительных являются, прежде всего, семантика, определяющая синтаксические параметры (субъект, подлежащее).