Помощь студентам, абитуриентам и школьникам.

Консультации и учебные материалы для разработки диссертации, дипломной работы ,курсовой работы, контрольной работы, реферата, отчета по практике, чертежа, эссе и любого другого вида студенческих работ.

Не успеваешь написать работу? Поможем!

Пример: Контрольная работа
Лингвосоциокультурная направленность обучения иностранному языку


ВУЗ, город:

ПГЛУ

Предмет: Английский язык

Контрольная работа по теме:

Лингвосоциокультурная направленность обучения иностранному языку

Страниц: 10

Автор: Ирина

2007 год

4 52
RUR 500
Внимание!
Это только выдержка из работы

Рекомендуем посмотреть похожие работы:

  1. Роль учебной дисциплины "Лингвострановедение" в обучении иностранным языкам школьников (Дипломная работа, 2008)

    ... языке. Учащиеся средней школы должны получить знания: а) по основным темам национальной культуры стран изучаемого языка ... систематизировать, обобщать изученный материал; учебно-коммуникативные умения, проявляющиеся в культуре общения, то есть слушать ...

  2. Роль нетрадиционных уроков иностранного языка в развитии навыков и умений в устной речи в старших классах (Дипломная работа, 2010)

    ... школьников, обучение практическому овладению иностранным языком. В процессе обучения учащихся иностранному языку важную роль играет реализация нестандартных, нетрадиционных форм обучения. Нетрадиционные формы ...

  3. Методика обучения иностранному языку в детском саду (Дипломная работа, 2010)

  4. Перевод в обучении иностранному языку (Курсовая работа, 2010)

    ... язык разнообразных текстов, содержащих разнообразные смысловые значения, приобретает огромную важность, и обучение иностранному языку ... владеющих иностранным языком в объеме неязыкового вуза.Как правило, беспереводное понимание иноязычного текста ...

  5. Игровые методы в обучении иностранному языку в начальной школе. Английский (Дипломная работа, 2013)

    ... на активизацию и интенсификацию учебного процесса, игровая деятельность используется в следующих случаях: - ... детей. Она является естественным состоянием, потребностью детского организма, средством общения в совместной деятельности. Игра ...

  6. Проблема межкультурного взаимодействия при обучении иностранному языку (Курсовая работа, 2010)

    ... межкультурного взаимодействия при обучении иностранному языку».Цель исследования заключается в разработке эффективной, научно обоснованной методики обучения студентов взаимодействию культур на ...

  7. Целесообразность применения ИКТ при обучении иностранному языку в общеобразовательной школе (Дипломная работа, 2012)

    ... играя. Процесс усваивания материала идет гораздо быстрее и легче. Использование ИКТ на уроках английского языка позволяет ... ИКТ являются эффективным средством в обучении иностранному языку. Использование ИК-технологий на уроках английского языка ...

Содержание

Введение 3

1. Культурологические и социологические аспекты изучения иностранного языка 4

2. Сущность социокультурного подхода в обучении иностранному языку 5

3. Взаимодействие личности языка общества в обучении неродному языку 7

Заключение 9

Список литературы 10

Выдержка

Совокупность знаний, навыков и умений как результат языкового образования является частью универсальной человеческой способности к речевому общению, но она обладает и своей спецификой. Во-первых, специфичным является то, что в процессе овладения неродным языком учащийся приобщается к новым формам выражения, имеющим свои национально-культурные признаки. Во-вторых, как известно, в основе владения любым языком лежит универсальная способность к дискурсу. Дискурс это связный текст в совокупности с экстралингвистическими прагматическими, социокультурными, психологическими и другими факторами, текст, взятый в событийном аспекте .

Усваиваемая человеком определенная совокупность дискурсивных знаний, навыков и умений как результатов межличностного общения отличается культурной спецификой, поскольку любой дискурс строится по законам конкретного лингвосоциума. В-третьих, овладевая языком, человек усваивает комплекс неких экстралингвистических, социокультурных знаний, навыков и умений, характеризующих конкретного инофона как представителя определенного лингвоэтносоциума.

Роль естественного языка заключается в том, что он выступает в качестве основной формы фиксации знаний человека о мире, равно как и источника изучения самих этих знаний. Швейцер А.Д.

пишет: « всякое знание, хотя бы оно в том или ином конкретном интеллектуальном акте выступало в неязыковой форме, в конечном счете может быть сведено к языковому знанию; в противном случае оно не является коллективным знанием» ..

Языковые знания человека существуют не сами по себе. Они, формируясь через личностное переживание человека и находясь под контролем сложившихся в социуме норм и оценок, функционируют в контексте его многообразного опыта.

Образовательный процесс должен быть направлен исключительно на приобщение учащихся к новому языковому коду. Результатом этого процесса должна явиться сформированная у учащегося индивидуальная картина мира с ее универсальными и культурно-специфическими характеристиками. Под последним понимаются характеристики как лингвосоциальной среды, в которой «обитает» учащийся, так и иноязычной среды, свойственной носителю иной культуры, иного языка. Отсюда планируемые результаты в сфере преподавания и изучения неродных для учащихся языков должны быть расширены за счет привлечения категорий, связанных не только с языковым опытом обучаемых, но и с социальным, культурным, эмоциональным.

Обращение к языку как общественному явлению, включенному в общественно-практическую деятельность человека и обслуживающему его социальное «бытование», позволяет выявить модель способностей к речевому общению, которая может и должна выступать в качестве результата обучения.

Современной моделью овладения языком, позволяющей рассматривать язык не в абстракции от развивающегося человека, а как сторону человеческой личности, выступает концепт языковой личности, а применительно к обучению неродным языком вторичной языковой личности..

Результатом образования в области современных неродных языков призвана стать сформированная вторичная языковая личность.

Концепт вторичной языковой личности позволяет увидеть закономерности «присвоения» неродного языка и владения им личностью. Аутентичная языковая личность действует, развивается, функционирует в конкретном лингвосоциуме. Каждый лингвосоциум отличается своей концептуальной системой «образом мира», «картиной мира», отвечающей ориентационным и экзистенционыльным потребностям.

Сущность социокультурного подхода в обучении иностранному языку состоит в том, что «объектом воздействия» обучающих действий в образовательном процессе по современным неродным языкам должна быть не только коммуникативная способность ученика, но и его вторичное языковое сознание (вербально-семантический уровень языковой личности) и вторичное когнитивное сознание (как результат подключения учащегося к когнитивному уровню).

Список использованной литературы

1. Кабакчи В.В. Практика англоязычной межкультурной коммуникации. Санкт-Петербург: «Союз», 2001.

2. Колкер Я.М. и др. Практическая методика обучения иностранному языку. М.: «Академия», 2000.

3. Комиссаров В.Н. Современное переводоведение. М.: «ЭТС», 2001.

4. Тарасов Е.Ф. Исследование речевого мышления в психолингвистике // М.: «Наука», 1985.

5. Швейцер А.Д. Введение в социолингвистику. М.: «Просвещение», 1975.

4 5
RUR 500

Книги для самоподготовки по теме "Лингвосоциокультурная направленность обучения иностранному языку" - Контрольная работа

Gornyĭ Altaĭ
Gornyĭ Altaĭ
2013

ISBN

Язык, культура, коммуникация
Язык, культура, коммуникация
2013

ISBN







Карта : А Б В Г Д Е Ё Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Наверх