Помощь студентам, абитуриентам и школьникам.

Консультации и учебные материалы для разработки диссертации, дипломной работы ,курсовой работы, контрольной работы, реферата, отчета по практике, чертежа, эссе и любого другого вида студенческих работ.

Оперативная помощь в написании работы

Пример: Дипломная работа
Язык английских газет


ВУЗ, город:

Москва

Предмет: Английский язык

Дипломная работа по теме:

Язык английских газет

Страниц: 40

Автор: Юлия

2009 год

Внимание!
Это только выдержка из работы

Рекомендуем посмотреть похожие работы:

  1. Язык английских газет (Курсовая работа, 2009)

    ... основной функции газетного стиля; рассмотреть вопрос об особенностях, отличающих язык британских и американских газет от языка газет на английском языке, издаваемых ...

  2. Принципы классификации стилей английского языка (Курсовая работа, 2009)

    ... основной функции газетного стиля; рассмотреть вопрос об особенностях, отличающих язык британских и американских газет от языка газет на английском языке, издаваемых ...

  3. Сопоставительный анализ функциональных стилей в немецком и английских языках (Дипломная работа, 2010)

    ... данного текста, ... функционального стиля. Функциональные стили языка соотносятся с функциями языка ... способов использования языка обусловило актуальность выбора темы данной дипломной работы, которая звучит, как Сопоставительный анализ функциональных стилей ...

  4. Экспрессия в газете как элемент речевого воздействия на общественное сознание (Курсовая работа, 2008)

    ... элементах текста на проявление субъективного взгляда на передаваемую в тексте ситуацию ... факта, они в числе прочих формируют репертуар оценочных средств. Такие высказывания могут стоять в тексте ... элементы текста являются экспрессемами для информационного ...

  5. Лексико-грамматические особенности современных СМИ (Дипломная работа, 2008)

    Краткий анализ газеты Times. Обзор авторского состава, тематики, круга интереса читательской аудитории, состава читательской аудитории. Пресса Великобритании находится на достаточно ...

  6. Английский, 30 заданий по 5 тестовых вопроса (Контрольная работа, 2013)

    ... ЗАДАНИЕ 2. Прочитайте диалог из УРОКА 1. “AT THE OFFICE” и ответьте на следующие вопросы Вопрос 1. Какую ... in ЗАДАНИЕ 3 . Прочитайте параграф 1.3. ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКИЙ КОМЕНТАРИЙ и ответьте на следующие вопросы Вопрос 1. Какие слова Вы ...

  7. Использование стилистических приемов в публичной речи (Дипломная работа, 2007)

    ... особенности политической публич-ной речи. Для решения поставленных задач были использованы следующие мето-ды исследования ... соответствии с названными выше функциями языка выделяются сле-дующие стили: разговорный (функция общения) и книжные: ...

Содержание

Введение...3

Глава 1. Принципы классификации стилей языка.6

1.1 Функциональный принцип...7

1.2 Газетный стиль. Проблема выделения и особенности стиля9

1.3. Жанровый принцип.12

1.4 Основные характеристики газетного жанра...15

1.4.1 Лексико-грамматические характеристики...15

1.4.1 Стилистические характеристики...21

1.5 Понятие заголовка. Его основные роли и функции ...23

Глава 2. Сравнительный анализ языка английских газет

и англоязычных газет, издаваемых в Республике Беларусь30

2.1. Основные характеристики языка английских газет...30

2.2. Основные характеристики англоязычных газет,

публикуемых в Республике Беларусь...33

2.2.1 Выявленные несоответствия языка

англоязычных газет нормам английского языка35

Заключение...37

Библиография...39

Выдержка

Актуальность настоящего исследования связана с тем, что изучение речевого воздействия, в особенности через прессу, относится к числу важных задач современной лингвистики.

Важность лингвистического изучения газетных текстов очевидна, так как, есмотря на мощное развитие таких средств массовой коммуникации, как радио и телевидение, газета продолжает занимать важное место в жизни современного общества.

Эффективность газетного текста во многом определяется стилистическими приемами, используемыми авторами. Основная функция газетного стиля не просто информировать, но и повлиять на читателя, сформировать его оценку. Особенно это важно при написании материалов не на родном языке.

Хотя газетный стиль и языковые средства, его формирующие уже давно находятся в поле зрения ученых, однако до сих пор в их изучении существуют «белые пятна». В частности, в научной литературе и Белоруссии отсутствуют работы, в которых проводился бы анализ англоязычных газетных текстов белорусской прессы, и средства английского языка, используемые для воздействия на читателя. Традиционно таким текстам не придается никакого значения, поскольку они являются переводным материалом. Однако, мы полагаем, что это в корне неправильно.

Если мы хотим влиять на читателя, формировать его оценку, заставлять его сопереживать, задуматься, необходимо учитывать и применять все возможные стилистические приемы, известные в науке для формирования газетного стиля англоязычной прессы в Республике Беларусь..

Объектом исследования является язык британских, американских газет и, а также газет на английском языке, издаваемых в Беларуси, предметом являются языковые и стилистические особенности формирования этих текстов.

Целью исследования является выявление, описание особенностей языка в текстах британских и англоязычных газет, издаваемых в Беларуси, а также выявление несоответствий языка белорусских англоязычных газет нормам английского языка.

В рамках данной цели предполагается решить ряд задач:

исследовать место и статус газетного стиля в системе функциональных стилей английского языка;

исследовать лексико-стилистические средства, используемые в газетных текстах для реализации основной функции газетного стиля;

рассмотреть вопрос об особенностях, отличающих язык британских и американских газет от языка газет на английском языке, издаваемых в Республике Беларусь;

рассмотреть типологические особенности текстов британских газет и газе на английском языке, издающихся в Беларуси на уровне синтаксиса;

проанализировать несоответствия языка британской прессы и белорусской прессы на английском языке

Методологическою основу исследования составляют научные труды в области лингвистики, стилистики английского языка.

Методы исследования обусловлены целью и задачами. В работе применяются описательный, структурно функциональный, функционально коммуникативный, статистический методы, метод классификации языкового материала по определенным критериям, обобщения, интерпретации, сопоставительный метод. Для иллюстрации отдельных положений используются лингвистическое комментирование и контекстуальный анализ газетных материалов.

Структура работы: Работа состоит из введения, 2-х глав и заключения. Первая глава посвящена принципам классификации стилей английского языка, теоретическому обоснованию выделения газетного стиля в отдельный стиль и выделению структурно-стилистических характеристик газетного стиля и его жанров.

Вторая глава посвящена сравнительному анализу языка английских газет и англоязычных газет, издаваемых в Республике Беларусь. При этом были выделены основные характеристики языка английских газет и основные характеристики англоязычных газет, публикуемых в Республике Беларусь. Итогом второй главы является выявление несоответствия языка англоязычных газет нормам английского языка.

Анализ лексико-стилистических особенностей англоязычной прессы Республики Беларусь представляется нам особо актуальным в 21 веке.

Стираются границы между странами, доступность информации о событиях в стране становится ключевой для международного сообщества.

При этом, поскольку английский является языком международного общения, очень важно отследить, насколько его использование в неанглоговорящих странах (в данном конкретном случае в Республике Беларусь) соответствует нормам английского языка. Попытка подобного анализа на примере газетных текстов была сделана в этой работе..

Список использованной литературы

Библиографический список

1. Арефьева С.А. Семантико-функциональные особенности использования языковых средств в публицистическом стиле // Семантика языковых единиц: Доклады V междунар. конф. М.: Физкультура, образование и наука, 1996.

2. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. М.,1960

3. Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык. М.: Флинта: Наука, 2002

4. БЭС, 1998

5. Виноградов В. В. Проблемы русской стилистики. — М.: Высш. школа, 1981. — 320 с.

6. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. М., 1977

7. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 1981

8. Гуревич С.М. Газета: Вчера, сегодня, завтра: учебн. пособие для вузов. М. : Аспект Пресс, 2004.

9. Кайда Л.Г. Эффективность публицистического текста/ по ред. Я.Н. Засурского. М.: изд-во МГУ, 1989. 182с.

10. Кожина М.Н. Стилистика русского языка. — М.: Прсвещение, 1977. — 222 с.

11. Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе. Некоторые особенности языка современной газетной публицистики. — М., 1971.

12. Кузнец М.Д., Скребнев Ю.М. Стилистика английского языка. Л.: Наука, 1960

13. Курченкоа Е.А. Культурно-языковые характеристики текстов газетных объявлений (на материале английской и русской прессы): Дисс. ... канд. филол. наук. Волгоград, 2000.

14. Лазарева Э.А. Заголовок в газете. Свердловск, 1989 г.

15. Лазутина Г.В. Основы творческой деятельности журналиста: Учебник./ Г.В. Лазутина. М.: Аспект Пресс, 2000. 240с.

16. Левицкая Т. Р. Фитерман А. М. «Проблемы перевода, на материале современного английского языка» М.,1976

17. Левицкая Т.Р. «Теория и практика перевода с английского языка на русский». М., 1963

18. Марова Н.Д. Прагматика и стилистика текста. Алма-Ата, 1988

19. Мороховский А.Н., Воробьева А.Н. Стилистика английского языка, К., Высшая школа, 1984

20. Наер В.Л. О соотношении традиционного и оригинального в языке английской газеты // Лингвистика и методика в высшей школе. М., 1967

21. Наер В.Л. Функциональные стили английского языка. М., 1981

22. Наер В.Л. К описанию функционально-стилевой системы современного английского языка // Лингвостилистические особенности научного текста: сб. научн. тр. / — М., 1981 — с. 3 — 13.

23. Наер В.Л. Об одной грамматической тенденции в языке газетной информации // Иностранный язык в высшей школе. Вып. 2. М., 1963. — С. 97-107

24. Ожегов С.И., Шведов Н.Ю. толковый словарь русского языка. М.: «Азъ», 99. 956с.

25. Панфилов А.К. Становление публицистического стиля. М.: Наука, 1974. 253 с

26. Скребнев Ю.В. Очерки по теории стилистики. Горький, 1975

27. Тертычный А. А. Заголовок слово главное. // Журналист. 2004. № 1. С. 81

28. Толстой С. С. «Основы перевода с английского на русский»; М., 1957

29. Узумова Л. М. «Учись писать газету на английском языке»; М: Просвещение, 1985

30. Чекалина Е.М. Язык современной французской газеты. Л., 1991.

31. Шевченко В.Д. Основы теории английского языка. Самара:СамГАПС, 2004

32. Шмелев Д.Н. Современный русский язык: Лексика. М., 1977.

33. Шостак М.И. Репортер: профессионализм и этика. М. : Изд. РИП-холдинг, 2001

34. Язык и стиль средств массовой информации и пропаганды. М., 1980.

35. The Times

36. The Daily Telegraph

37. Belarus Today

3 54
RUR 3490

Книги для самоподготовки по теме "Язык английских газет" - Дипломная работа

Вопросы лингвистики и методики преподавания иностранных языков
Вопросы лингвистики и методики преподавания иностранных языков
1972

ISBN

Вестник Московского университета
Вестник Московского университета
1975

ISBN

Спрасне им Раум унд ин дер Зейт
Спрасне им Раум унд ин дер Зейт
2012

ISBN

Письма, не поддающиеся точной датировке. Официальные письма. Коллективное
Письма, не поддающиеся точной датировке. Официальные письма. Коллективное

ISBN 5998955366,9785998955365

Ogoniok
Ogoniok
1964

A public and political weekly that has accompanied generations en route to maturity. It features a man in...
Ogoniok
Ogoniok
1970

A public and political weekly that has accompanied generations en route to maturity. It features a man in...

Статьи по теме для самостоятельной работы

Английский по скайпу: современные методики обучения - Российская Газета

Английский по скайпу: современные методики обучения - Российская Газета

Сайт "Российской Газеты" может некорректно отображаться в вашей версии веб-обозревателя. Для безопасного просмотра сайтов рекомендуем установить любой из приведенных ниже браузеров:. Скайп стал использоваться для этой задачи несколько лет назад, и сегодня обучаться онлайн легко и удобно. Особенно часто используется скайп для изучения  иностранных языков. Интересен в этом отношении сайт... далее

Миллиардеры с нуля: пять историй успеха - Дни.Ру

Миллиардеры с нуля: пять историй успеха - Дни.Ру

Журнал Forbes опубликовал ежегодный список 400 самых богатых людей в США, многие из которых начинали с нуля. Однако после продажи своего приложения компании Facebook его жизнь круто изменилась. Согласно данным Forbes, его состояние в настоящий момент оценивается в 7,7 миллиарда долларов. Семья Кума пыталась свести концы с концами, однако в 2009 году он и сооснователь компании Брайан Эктон... далее

Страна пребывания: Apple в Германии - Macster

Страна пребывания: Apple в Германии - Macster

Осень уже на пороге – задержавшаяся в наших краях жара ушла и сменилась периодическими дождями. Несмотря на то, что уже чувствуется наступление осени, погода продолжает радовать, а глаз наслаждается потихоньку появляющейся цветной красотой. А как вам идея оставить родные улицы и недельку погулять по не менее прекрасным чешским. Или Apple in Deutschland, как называют свою страну сами немцы.... далее

В РУДН обсудили судьбу русского языка - Российская Газета

В РУДН обсудили судьбу русского языка - Российская Газета

Сайт "Российской Газеты" может некорректно отображаться в вашей версии веб-обозревателя. В начале ХХ века русский язык знали 150 млн человек, к 2005 году таких было 140 млн, а, по прогнозам экспертов, к 2025 году людей, знающих русский, может остаться не больше 110 млн.млн. Замминистра науки и образования Вениамин Каганов, приветствуя участников конференции, подчеркнул: "Сейчас много внимания... далее







Карта : А Б В Г Д Е Ё Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Наверх