Помощь студентам, абитуриентам и школьникам.

Консультации и учебные материалы для разработки диссертации, дипломной работы ,курсовой работы, контрольной работы, реферата, отчета по практике, чертежа, эссе и любого другого вида студенческих работ.

Оперативная помощь в написании работы

Пример: Курсовая работа
Цвета в английском языке


ВУЗ, город:

Москва

Предмет: Английский язык

Курсовая работа по теме:

Цвета в английском языке

Страниц: 37

Автор: Юлия

2009 год

Внимание!
Это только выдержка из работы

Рекомендуем посмотреть похожие работы:

  1. Роль прилагательных цветообозначения в составе фразеологических единиц английского языка (Дипломная работа, 2007)

    ... определённому цвету, а каждый цвет вызывает строго определённые эмоции. Цвет ... Цветообозначение". Целью данной дипломной работы является исследование влияния адъективных компонентов цветообозначения на целостное значение фразеологических единиц ...

  2. Фразеологизмы-библиизмы в английском языке и трудности их перевода на русский (Курсовая работа, 2007)

    ... система фразеологических единиц английского языка.Предметом исследования послужили фразеологизмы-библеизмы из английского языка.Научная ... 24).Фразеология занимается вопросами, касающимися принципов выделения фразеологических единиц, методов их изучения ...

  3. Становление и развитие функционального стиля официально-деловой переписки в английском языке (Курсовая работа, 2008)

  4. ПУТИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ И СПОСОБЫ ИХ ПЕРЕВОДА (Курсовая работа, 2008)

  5. Лексико-грамматические трансформации придаточных предложений при переводе с русского на английский язык на примере романа Ф (Дипломная работа, 2009)

  6. Принципы классификации стилей английского языка (Курсовая работа, 2009)

    ... основной функции газетного стиля; рассмотреть вопрос об особенностях, отличающих язык британских и американских газет от языка газет на английском языке, издаваемых ...

  7. Синтагматические и парадигматические характеристики адвербиальных фразеологических единиц в современном английском языке (Дипломная работа, 2006)

    ... характеристик адвербиальных фразеологических единиц на материале английского языка. В работе предполагается решение следующих задач: анализ семантических особенностей адвербиальных ФЕ ...

Содержание

Введение

Глава 1. Особенности цветовосприятия

1.1 Факторы, влияющие на цветовосприятие

1.2 История возникновения и развития цветонаименований

Глава 2. Использование лексических единиц

со значением цвета в английском языке

2.1 Прилагательные цвета

2.2 Фразеологизмы и идиомы,

содержащие в своей семантике элемент цветообозначения

2.3 Особенности перевода фразеологизмов и идиом с семантикой цвета с русского на английский язык

Заключение

Библиография

Приложение 1

Выдержка

В современной лингвистике существует интерес к изучению групп лексических единиц, объединенных тем или иным концептом. Цветообозначения являются одной из наиболее интересных для исследования тематических групп слов в разных языках. Популярность цветообозначений для исследований может объясняться тем, что они рассматриваются как часть более глобальной проблемы соотношения содержания и формы языкового знака в определенном языке, что позволяет нам говорить о проблеме особенностей семантики цветообозначений как актуальной в теоретическом и в практическом плане. Изучение основ цветообозначения интересно и с точки реализации прямых и переносных значений в разговорном языке и в литературе.

Теоретической базой для проведения исследования послужили работы отечественных и зарубежных лингвистов в области изучения цветообозначений (Фрумкина 1991, Василевич 1987, Berlin, Kay, 1969, Вежбицкая 1997, Москвич 1969 и др.)

Целью данной работы является исследование лексических единицы цветообозначения английского языка и возможности их перевода на русский язык.

Для достижения данной цели нами был поставлен ряд задач:

1. рассмотреть историю возникновения и развития цветообозначений в английском языке;

2. выделить группу основных цветообозначений английского языка;

3. рассмотреть использование лексических единиц со значением цвета в английском языке;

4. рассмотреть особенности перевода лексических единиц с элементом цветообозначения с английского языка на русский.

Таким образом, объектом исследования становятся непосредственно лексические единицы, содержащие в своей структуре элемент цветообозначения.

В ходе исследования применялись различные лингвистические приемы и методы:

— метод сравнительно-сопоставительного анализа;

— социолингвистический метод корреляций языковых явлений английского и русского языков.

Структура работы: работа состоит из двух глав, введения и заключения.

Список использованной литературы

Библиография

1. Берлин Б., Кей П. Основные цвета: Их универсальность и видоизменения. — М., 1969.

2. Василевич А.П. Исследование лексики в психолингвистическом эксперименте. Москва, Наука, 1987

3. Василевич А.П., Кузнецова С.Н., Мищенко С.С. Каталог названий цвета в русском языке. — М., 2003.

4. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. — М., 1997.

5. Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка: учеб. Для ин-тов и фак. иностр. яз. 2-е изд., перераб. М.: Высш. Шк., Дубна: Изд. Центр «Феникс», 1996.

6. Лакофф, Дж. Когнитивная семантика // Язык и интеллект. — М., 1996.

7. Москвич В.А. Статистика и семантика. М., 1969.

8. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии: Пер.с англ. — М., 1993.

9. Смит Логан, П. Фразеология английского языка / П. Логин Смит. М., 1959.

10. Уорф Б. Наука и языкознание//Новое в лингвистике. 1960

11. Уорф Б.Л. Отношение норм поведения и мышления к языку // Звегинцев В. А. История языкознания ХIХ и ХХ веков в очерках и извлечениях. Ч. II. — М., 1960.

12. Фрумкина Р.М. Психолингвистические аспекты изучения цвета. Москва, Наука, 1984

13. Фрумкина Р.М. Психолингвистика. — М., 2006.

14. Яньшин П.В. Психосемантика цвета. — М., 2006.

Словари

1. Великобритания: Лингвострановедческий словарь/ Под ред. Е. Ф. Рогова. М., 1978.

2. Кунин А. В. Англо-русский фразеологический словарь. — 4-е изд., переработанное и дополненное. М., 1984.

3. Новый большой англо- русский словарь: В 3-х т./Под общим рук. Ю.Д. Апресяна. 5-е изд. Стериотип... — М.:Рус.яз..., 2000.

4. Русско- английский словарь/ Под. Ред. Р. С. Даглиша. — 8-е изд. Стереотип... — М.: Рус. яз., 1991.

5. Longman Dictionary of Contemporary English. London, 1997

6. Longman dictionary of English Idioms, Longman. 1980.

7. The Oxford Dictionary of English Etymology/ Ed. by C.T. Onions. Oxford, 1966

4 35
RUR 1490

Книги для самоподготовки по теме "Цвета в английском языке" - Курсовая работа

Электронный словарь запоминалок английских слов
Электронный словарь запоминалок английских слов "Цвета"

Психология и культура
Психология и культура
ОЛМА Медиа Групп , 2013

ISBN 5938780640,9785938780644

Создаем сайты с помощью HTML, XHTML и CSS
Создаем сайты с помощью HTML, XHTML и CSS
Издательский дом "Питер" , 2012

ISBN 545900778X,9785459007787

Издание содержит: структура HTML-документа; ввод и оформление текста; создание таблиц; добавление...
Веб-мастеринг: HTML, CSS, JavaScript, PHP, CMS, графика, раскрутка
Веб-мастеринг: HTML, CSS, JavaScript, PHP, CMS, графика, раскрутка
Издательский дом "Питер" , 2012

ISBN 5388007553,9785388007551

Книга поможет вам: проводить тонкую настройку сайта; моделировать динамические веб-страницы; создавать...
Кросс-культурная и этническая психология: Учебное пособие. Стандарт третьего поколения
Кросс-культурная и этническая психология: Учебное пособие. Стандарт третьего поколения
Издательский дом "Питер" , 2012

ISBN 5459005752,9785459005752

Издание содержит: методология и эксперимент, межкультурная коммуникативная компетентность, принципы и...
Основы криминалистического исследования материалов, веществ и изделий из них: Учебное пособие
Основы криминалистического исследования материалов, веществ и изделий из них: Учебное пособие

ISBN 5314001373,9785314001370

Статьи по теме для самостоятельной работы

Как Ким Ильсон стал Ким Чен Иром - Lenta.ru

Как Ким Ильсон стал Ким Чен Иром - Lenta.ru

Проблемы с транскрипцией чужого языка неизбежны по определению. С корейским языком дела обстоят совсем плачевно. Причина первая, объективно-фонетическая: корейская и русская фонетическая система очень непохожи друг на друга. Рискну сказать, что ни в одном из языков Восточной Азии фонетическая система так не отличается от русской. В корейском языке есть два звука «н», два звука «о», которые на... далее

• Самые популярные животные в поиске Google - Fresher

• Самые популярные животные в поиске Google - Fresher

(function(w, d, n, s, t) { w[n] = w[n] || [].......................... далее

Понять врага: личный переводчик Сергея Шойгу поделился секретами работы - Медиагруппа "Звезда"

Понять врага: личный переводчик Сергея Шойгу поделился секретами работы - Медиагруппа "Звезда"

далее

Фотоотдых. Шотландская свадьба, музеи и настоящий английский паб - TUT.BY

Фотоотдых. Шотландская свадьба, музеи и настоящий английский паб - TUT.BY

Позади около трех часов полета и вот она, земля Шотландии… Земля обросших легендами замков, протяжных звуков волынок, традиционного виски и мужчин в юбках. Автор сегодняшнего "Фотоотдыха" : текст Вероники Бибиковой и фото Алекся Бибикова. Кажется, что мнение, будто традиционный английский завтрак – овсянка, придумали туристы. В заведениях чаще за завтраком вы увидите на своей тарелке яичницу с... далее







Карта : А Б В Г Д Е Ё Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Наверх